百合文库
首页 > 文库精选

耐克新广告读后感整理(6)

2022-08-17 来源:百合文库
what if you did all that before age of 22, all those things been great, that’s what happened.,
and what you care about, is what you haven"t done yet!
篇二:耐克广告语分析
耐克广告语分析
1987年耐克公司把流行音乐和运动营销相结合,将披头士(Beatles)的音乐注入耐克运动鞋的广告中,造成轰动。其"JUST DO IT "(尽管去做)的广告语所倡导的叛逆和我行我素的文化风行全世界。 配上诸多体育明星,给青年人营造一种痛快淋漓的酷感。这句话是什么意思,翻译成中文,一直没有给出标准的答案,有一段的解释是“想做就做”而最心的演绎叫做“放胆做”。
自身的英语研究专家却告诫我们“JUST DO IT”要慎用,他的本意其实是一句粗口,文雅一点就是“干他”的意思,“JUST DO IT”实则脱胎于美国。
粗口之所以有代代相传的顽强的生命力,其实是符合广告语的创作原则的:简短、有力、指向明确、一语床波。假设一句广告语能够达到粗口般的张力,那它十有八九是成功的。
“I CAN”已成中文毫无疑问是“我行”“我可以”的意思,这时一种自信,一种展示自我能力的象征。运动员是活力,洋气,力量的代表‘I CAN’用简短的文字,充分表示了这种力量。传扬了运动的力量,使运动服的意义上了一个新的高度。
‘你是如此美丽,对我而言。——伤疤、伤痛。残缺的门牙、脚趾、假眼球 、花椰菜般的耳朵 ”毫无疑问,运动员是辛苦的,意外伤害总是免不了。运动员身上满是伤疤、伤痛。这句广告语运用汗水,疼痛,沉思等最为普通的细节表现内心挣扎。表现出耐克产品对伤痛的理解和包容。对运动的崇尚和崇拜。
篇三:耐克广告词英文
猜你喜欢