春秋原来是这样的读后感合计(38)
2022-08-16 来源:百合文库
太卜说:“是。”
晏子说:“如果刚才我对景公说了实话,你的命就不保了,但我不能欺骗他,所以我没有回答,这样他一定会困惑。你进去和他说吧,这样君臣才都可得保。我忠于他,但不必伤你。”(“吾言之,恐子死也;默然不对,恐君惶也。子言,君臣俱得焉。忠于君者,岂必伤人哉!”)
太卜去见景公,说:“并不是我能动地,而是地将自动。”
陈子阳听了这事说:“晏子默而不答,是不想致死太卜,但是去找太卜又恐景公起疑。晏子,真是大仁之人啊,既忠于君主,又惠及同僚和下属。”
晏子父亲去世,他在家服丧,将稻草搓成麻绳拴在腰间,穿着草鞋,喝粥,住草房,枕草席。他的管家说:“这不是士大夫的丧父之礼。”晏子回答说:“只有公卿才是士大夫呢。”(言下之意,自己已经不在之列。)
曾子将此事告知孔子,孔子说:“晏子是能远离祸害的人。他不以自己的是去驳别人的非,以谦虚的言辞来避免责咎,是义者啊!”
晏子说:“如果刚才我对景公说了实话,你的命就不保了,但我不能欺骗他,所以我没有回答,这样他一定会困惑。你进去和他说吧,这样君臣才都可得保。我忠于他,但不必伤你。”(“吾言之,恐子死也;默然不对,恐君惶也。子言,君臣俱得焉。忠于君者,岂必伤人哉!”)
太卜去见景公,说:“并不是我能动地,而是地将自动。”
陈子阳听了这事说:“晏子默而不答,是不想致死太卜,但是去找太卜又恐景公起疑。晏子,真是大仁之人啊,既忠于君主,又惠及同僚和下属。”
晏子父亲去世,他在家服丧,将稻草搓成麻绳拴在腰间,穿着草鞋,喝粥,住草房,枕草席。他的管家说:“这不是士大夫的丧父之礼。”晏子回答说:“只有公卿才是士大夫呢。”(言下之意,自己已经不在之列。)
曾子将此事告知孔子,孔子说:“晏子是能远离祸害的人。他不以自己的是去驳别人的非,以谦虚的言辞来避免责咎,是义者啊!”