夜狼读后感的句子集合(16)
2022-08-15 来源:百合文库
24、己之不欲勿施于人,有过由改不失正道
王者不令人放生,而无故却不杀生,则物命可惜也;圣人不责人无过,唯多方诱之改过,庶人心可回也。
〔注释〕
王者:君王。物命:万物的生命。责:要求。庶:庶几;差不多。
【译文】
为人君王的,虽然不至于下令叫人多多放生,但是也不会无缘无故地滥杀生灵,因为这样至少可以教人爱惜性命。圣人不会要求人一定不犯错,只是用各种方法,引导众人改正错误的行为,因为如此,才能使众人的心由恶转善,由失道转为正道。
25、不论祸福而处事,平正精详为立言
大丈夫处事,论是非,不论祸福;士君子立言,贵平正,尤贵精详。
〔注释〕
大丈夫:有志气的男子。士君子:读书人;知识分子。立言:树立精要可传的言论。平正:持论平正。精详:精要详尽。
【译文】
有志气的人在处理事情时,只问如何做是对的,并不问这样做为自己带来的究竟是福是祸;读书人在写文章或是著书立说的时候,最重要的是立论要公平公正,若能更进一步去要求精要详尽,那就更可贵了。
26、不求空读而要务实
存科名之心者,未必有琴书之乐;讲性命学者,不可无经济之才。
〔注释〕
科名:科举功名。性命之学:讲求生命形而上境界的学问。经济:经世济民。
【译文】
存着追求功名利禄之心的人,无法享受到琴棋书画的乐趣;讲求生命形而上境界的学者,不能没有经世济民的才学。
27、遇事勿躁,淡然处之
泼妇之啼哭怒骂,伎俩要亦无多,唯静而镇之,则自止矣。谗人之簸弄挑唆,情形虽若甚迫,苟淡而置之,是自消矣。
〔注释〕
伎俩:把戏、花样。谗人:喜欢用言语毁谤他人的小人。簸弄挑唆:搬弄是非,挑拨离间。苟:如果。
【译文】
蛮横而不讲理的妇人,任她哭闹、恶口骂人,也不过那些花样,只要定思静心,不去理会,她自觉没趣,自然会终止吵闹。好说人是非、颠倒黑色的人,不断地以言辞来侵害我们,自己似乎已经被他逼得走投无路了,如果不放在心上,对那些毁谤的言语,听而不闻,那么他自然会停止无益的言辞。
王者不令人放生,而无故却不杀生,则物命可惜也;圣人不责人无过,唯多方诱之改过,庶人心可回也。
〔注释〕
王者:君王。物命:万物的生命。责:要求。庶:庶几;差不多。
【译文】
为人君王的,虽然不至于下令叫人多多放生,但是也不会无缘无故地滥杀生灵,因为这样至少可以教人爱惜性命。圣人不会要求人一定不犯错,只是用各种方法,引导众人改正错误的行为,因为如此,才能使众人的心由恶转善,由失道转为正道。
25、不论祸福而处事,平正精详为立言
大丈夫处事,论是非,不论祸福;士君子立言,贵平正,尤贵精详。
〔注释〕
大丈夫:有志气的男子。士君子:读书人;知识分子。立言:树立精要可传的言论。平正:持论平正。精详:精要详尽。
【译文】
有志气的人在处理事情时,只问如何做是对的,并不问这样做为自己带来的究竟是福是祸;读书人在写文章或是著书立说的时候,最重要的是立论要公平公正,若能更进一步去要求精要详尽,那就更可贵了。
26、不求空读而要务实
存科名之心者,未必有琴书之乐;讲性命学者,不可无经济之才。
〔注释〕
科名:科举功名。性命之学:讲求生命形而上境界的学问。经济:经世济民。
【译文】
存着追求功名利禄之心的人,无法享受到琴棋书画的乐趣;讲求生命形而上境界的学者,不能没有经世济民的才学。
27、遇事勿躁,淡然处之
泼妇之啼哭怒骂,伎俩要亦无多,唯静而镇之,则自止矣。谗人之簸弄挑唆,情形虽若甚迫,苟淡而置之,是自消矣。
〔注释〕
伎俩:把戏、花样。谗人:喜欢用言语毁谤他人的小人。簸弄挑唆:搬弄是非,挑拨离间。苟:如果。
【译文】
蛮横而不讲理的妇人,任她哭闹、恶口骂人,也不过那些花样,只要定思静心,不去理会,她自觉没趣,自然会终止吵闹。好说人是非、颠倒黑色的人,不断地以言辞来侵害我们,自己似乎已经被他逼得走投无路了,如果不放在心上,对那些毁谤的言语,听而不闻,那么他自然会停止无益的言辞。