百合文库
首页 > 文库精选

《惜别》止庵读后感精选(4)

2022-08-14 来源:百合文库
《藤野先生》出版后,翌年,鲁迅先生逝。当藤野严九郎先生看到文章时,他的得意门生却已与恩师阴阳两隔,成为永远无法弥补的遗憾。藤野先生特意叮嘱在自己的墓碑上留下对两人都深具意义的“惜别”。
透过藤野先生和鲁迅先生的背影,我们似乎看到许许多多被战火生生分离的师生、父子、兄弟、恋人……又有多少句“惜别”,才换来难能可贵的和平。鲁迅先生用他平和质朴的笔触,在一贯肆意辛辣之余,饱蘸深情地谱写了一曲离歌——
天之涯、地之角,知交半零落。人生难得是欢聚,唯有离别多。
《唐多令·惜别》
宋代:吴文英
何处合成愁。离人心上秋。纵芭蕉、不雨也飕飕。都道晚凉天气好,有明月、怕登楼。
年事梦中休。花空烟水流。燕辞归、客尚淹留。垂柳不萦裙带住。漫长是、系行舟。
译文
怎样合成一个“愁”,是离别之人的心上加个秋。纵然是秋雨停歇之后,风吹芭蕉的叶片,也吹出冷气飕飕。别人都说是晚凉时的天气,可是我却害怕登上高楼,那明月光下的清景,更加令我滋生忧愁。
往昔的种种情事好像梦境一样去悠悠,就像是花飞花谢,就像是滚滚的烟波般向东奔流。群群的燕子已经飞回南方的故乡,只有我这游子还在异地停留。丝丝垂柳不能系住她的裙带,却牢牢地拴住我的行舟。
注释
心上秋:“心”上加“秋”字,即合成“愁”字。
飕(sōu):形容风雨的声音。这里指风吹蕉叶之声。
年事:指岁月。
“燕辞归”句:曹丕《燕歌行》:“群燕辞归鹄南翔,念君客游多思肠。慊慊思归悉故乡,君何淹留寄他方。”此用其意。客,作者自指。
淹留:停留。
萦:旋绕,糸住。
裙带:指燕,指别去的女子。
赏析
吴文英的这首《唐多令》写的是羁旅怀人。全词字句不事雕琢,自然浑成,在吴词中为别调。
就内容而论可分两段,然与此的自然分片不相吻合。
猜你喜欢