图书远去的牧歌读后感汇集(20)
2022-08-14 来源:百合文库
那是一个多么难忘的水上之游啊!她,就这么遇见了他,只惊鸿一瞥,她的心就被搅得波光粼粼了。 那是公元前528年,楚王的弟弟鄂君子皙举行舟游盛会,百官缙绅,冠盖如云。在盛会上,一名越女为子皙撑船摇奖,有幸目睹了子皙的尊容。 字皙依舷而立,峨冠博带,气宇轩昂,飘逸绝尘,高高在上。 越女一见,心像被苇眉子轻轻地滑了一下,一阵悸动。不知不觉间,她脸上泛起了阵阵红云,心儿也不停地狂跳起来。 他无心,而她却有意。 就在这不经意的一瞥中,爱情悄然敲响了她的心门。她站在门外,惊喜惆怅,不知所措。她是地位低下的越女啊,而他却是尊贵的鄂君。身份的巨大悬殊,使她深深地低下头去,低到尘埃里,而她的心里却是欢喜的,欢喜的开出花来。 喜悦和爱恋填满了她的心房,鄂君风流倜傥的容貌,就像那眼前汩汩滔滔的湖水,盈满了她的眼眸。
她再也撑不住了,一首真挚的情歌从她的肺腑里一下子涌出来。她抱着船桨,看了看鄂君,深情地唱着: 今夕何夕兮,搴舟中流。 今日何日兮,得与王子同舟。 蒙羞被好兮,不訾诟耻。 心几烦而不绝兮,得知王子。 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。 歌声婉转悠扬,缠绵悱恻,子皙深深地被打动了。
他问身边一位懂楚语的越人:“她唱的是什么呀?”那人把歌词翻译成楚语,意思是: “今天是什么样的日子啊,让我与王子同船泛舟!能为王子摇船,我是多么的高兴!王子是那么的高贵,却不因我是舟子的身份而嫌弃我。见到他,我又害羞又紧张。我心底这么喜欢王子啊,王子却不知道。” 子皙明白歌意后,被这真诚的歌声所感动,走过去拥抱着她,又给她披上美丽的绣花被,愿与之同床共寝。小女子接过丝绸被子,满脸绯红,秋波暗转,双手不停地颤抖。 有关《越女歌》的故事,的确感动人心。真希望,故事的结局,鄂君也能爱上越女,与她白头偕老。 事实真的如此吗?子皙真的能放下贵公子的身份,娶一位地位低下的船女吗?这大概是人们的美好想像和祝愿吧。 而这世上,许许多多的暗恋,就像一朵独自芬芳的野莲花,兀自妖娆着,没有结果。 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
她再也撑不住了,一首真挚的情歌从她的肺腑里一下子涌出来。她抱着船桨,看了看鄂君,深情地唱着: 今夕何夕兮,搴舟中流。 今日何日兮,得与王子同舟。 蒙羞被好兮,不訾诟耻。 心几烦而不绝兮,得知王子。 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。 歌声婉转悠扬,缠绵悱恻,子皙深深地被打动了。
他问身边一位懂楚语的越人:“她唱的是什么呀?”那人把歌词翻译成楚语,意思是: “今天是什么样的日子啊,让我与王子同船泛舟!能为王子摇船,我是多么的高兴!王子是那么的高贵,却不因我是舟子的身份而嫌弃我。见到他,我又害羞又紧张。我心底这么喜欢王子啊,王子却不知道。” 子皙明白歌意后,被这真诚的歌声所感动,走过去拥抱着她,又给她披上美丽的绣花被,愿与之同床共寝。小女子接过丝绸被子,满脸绯红,秋波暗转,双手不停地颤抖。 有关《越女歌》的故事,的确感动人心。真希望,故事的结局,鄂君也能爱上越女,与她白头偕老。 事实真的如此吗?子皙真的能放下贵公子的身份,娶一位地位低下的船女吗?这大概是人们的美好想像和祝愿吧。 而这世上,许许多多的暗恋,就像一朵独自芬芳的野莲花,兀自妖娆着,没有结果。 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。