百合文库
首页 > 文库精选

彭祖的故事读后感300字摘录(6)

2022-08-14 来源:百合文库
A.①②③ B.①③⑥C.③④⑤ D.①③⑤
【答案
】D(②④的主语分别是诸儒和帝,⑥与才能无关。)
11、下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(2分)
A.孔严在殷浩手下任职时,深得殷浩器重,孔严能以大局为重,审时度势,劝谏殷浩认清形势的严峻,处理好于桓温的关系。殷浩非常同意他的看法
B.哀帝即位时,继承统系不明确,天下议论纷纷。孔严和庾和主张继承成皇帝正统,诸儒者都认为孔严的主张有道理。
C.孔严对各种非正式的赏赐以及宫内的供给膳食诸事,孔严都提出应该减省的建议,皇帝也同意了。孔严所做的匡正补益很多。
D.因为孔严善于治理,很得人心,因此余杭有个妇人度荒年,卖掉自己的儿子来养活哥哥的儿子,武康有人遇上荒年,抛弃自己的儿子而救活弟弟的儿子。
【答案
】D强加因果
12、把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)浩又引接荒人,谋立功于阃外。(4分)
(2)使君常疲圣体以接之,虚府库以拯之。(3分)
(3)养生丧死无憾,王道之始也。(3分)
翻译:
(1)殷浩又推荐提拔边远之地的"人,想要在京都之外立功。(引接、荒人、阃、介词结构后置各1分)
(2)使君常常使圣体疲乏来接待他们,使仓库空虚来拯济他们。(“疲”、“虚”使动用法,拯各1分)
(3)能够养活家小,葬送死者而无遗憾,这是王道的开始。(生死形容词用作名词,判断句)
[参考译文]
孔严字彭祖,年轻时在州郡任职,历任司徒掾、尚书殿中郎。殷浩任扬州刺史,聘他为别驾。迁任尚书左丞。当时朝廷尊崇殷浩,以与桓温相抗衡,恒温大为不平。殷浩又引荐任用边远之地的人,想要在京都之外立功。孔严对殷浩说:“当今时势艰难,可以说是一百零六的厄运,使君您委屈自己处理政务,正是机会。圣上之所以到日头西下还不懈怠,临朝时仔细谨慎,是因为常常想要巩固根本,使边境平静国家安宁,又哪里是为了私利呢!而官员们志向不同,见解各异,议论纷纷,无所不有。近来天时人事,很令人寒心。古人为政,防备人的议论比防备河流决口还重视。闲时陪坐,也已经大略地陈述了心里所考虑的,不知道最终将用什么方法来处理?《老子》说‘正因为不争,万物就不与他争’,这话不能不仔细地想一想。所以愚意认为,朝廷应当再申明授任的原则,韩信、彭越可以让他们专门征战,萧何、曹参让他们留守后方,内外之任,各有所司。
猜你喜欢