百合文库
首页 > 文库精选

庸德之行庸言之谨读后感汇总(36)

2022-08-13 来源:百合文库
孔子说: 中庸之道不能实行的原因,我知道了:聪明的人超过了中庸的度,愚蠢的人智力达不到中庸的标准。中庸之道不能弘扬的原因,我知道了:贤能的人做得太过分,不贤的人根本做不到。就像人们每天都要吃喝,但却很少有人能够真正品尝出滋味。
【原文】
子曰: 舜其大知也与!舜好问而好察迩言,隐恶而扬善,执其两端,用其中于民。其斯以为舜乎! 子曰: 人皆曰 予知。 驱而纳诸罟陷阱之中,而莫之知辟也。人皆曰 予知, 择乎中庸,而不能期月守也。 子曰: 回之为人也,择乎中庸,得一善,则拳拳服膺而弗失之矣。
【译文】
孔子说: 舜可真是具有大智慧的人啊!他喜欢向人问问题,又善于分析浅显话语里的含义。隐藏人家的缺点,宣扬人家的好处。两个方面的意见他都掌握,采纳适中的用于老百姓。这就是舜之所以为舜的地方吧!
孔子说: 人人都说自己聪明,可是被驱赶到罗网陷阱中去却不知躲避。人人都说自己聪明,可是选择了中庸之道却连一个月时间也不能坚持。
孔子说: 颜回就是这样一个人,他选择了中庸之道,得到了它的好处,就牢牢地把它放在心上,再也不让它失去。
【原文】
子曰: 天下国家可均也,爵禄可辞也,白刃可蹈也,中庸不可能也。
子路问强。子曰: 南方之强与?北方之强与?抑而强与? 宽柔以教,不报无道,南方之强也,君子居之。衽金革,死而不厌,北方之强也,而强者居之。故君子和而不流,强哉矫!中立而不倚,强哉矫!国有道,不变塞焉,强哉矫!国无道,至死不变,强哉矫!
【译文】
孔子说: 天下国家可以治理,官爵俸禄可以放弃,雪亮的刀刃可以践踏而过,中庸却不容易做到。 子路问什么是强。孔子说: 你是说南方的 强 ?还是北方的 强 ?还是你认为的 强 ?用宽容温和的精神去教育人,对蛮横无礼也不报复,这是南方的 强 ,品德高尚的人具有这种 强 。用兵器甲盾当枕席,死了也不后悔,这是北方的 强 ,勇武的人就具有这种 强 。所以,品德高尚的人和顺而不随波逐流,这才是真 强 啊!保持中立而不偏不倚,这才是真强啊! 国家政治清平时不改变志向,这才是真 强 啊!国家政治黑暗时坚持操守,宁死不改,这才是真 强 啊!
猜你喜欢