郦生陆贾传读后感锦集(6)
2022-08-12 来源:百合文库
(1)吾闻沛公慢而易人,多大略,此真吾所愿从游,莫为我先。(4分)
(2)沛公不好儒,诸客冠儒冠来者,沛公辄解其冠,溲溺其中。(3分)
(3)夫陈留,天下之冲,四通五达之郊也,今其城又多积粟。(3分)
参考答案:
(1)我听说沛公傲慢而看不起人,(但他)有许多远大的谋略,这才是我真正想要追随的人,(只是苦于)没人替我介绍。
(2)沛公并不喜欢儒生,许多人头戴儒生的帽子来见他,他就立刻把他们的"帽子摘下来,在里边撒尿。
(3) 陈留是天下的交通要道,四通八达的地方,现在城里又有很多存粮。
解析:(1)注意“易”“从游”的意思及“莫为我先”的句式特点。(2)注意“好”“溲溺”的意思及“诸客冠儒冠来者“溲溺其中”两句的句式特点。(3)注意“夫”“冲”“其”的意思及本句的句式特点。
【参考译文】
郦食其,是陈留高阳人。他非常喜欢读书,但家境贫寒,穷困潦倒,连能供得起自己穿衣吃饭的产业都没有,只得当了一名看管里门的贱小吏。但是尽管如此,县中的贤士和豪强却不敢随便役使他,县里的人们都称他为“狂生”。
等到陈胜、项粱等人反秦起义的时候,各路将领攻城略地经过高阳的有数十人,但郦食其听说这些人都是一些斤斤计较、喜欢烦琐细小的礼节,刚愎自用、不能听取宏伟意见的小人,因此他就深居简出,隐藏起来,不去逢迎这些人。后来,他听说沛公带兵攻城略地来到陈留郊外,沛公部下的一个骑士恰恰是郦食其邻里故人的儿子,沛公时常向他打听他家乡的贤士悛杰。一天,骑士回家,郦食其看到他,对他说道:“我听说沛公傲慢而看不起人,但他有许多远大的谋略,这才是我真正想要追随的人,只是苦于没人替我介绍。你见到沛公,可以这样对他说‘我的家乡有位郦先生,年纪已有六十多岁,身高八尺,人们都称他是狂生,但是他自己说并非狂生’。”骑士回答说:“沛公并不喜欢儒生,许多人头戴儒生的帽子来见他,他就立刻把他们的帽子摘下来,在里边撒尿。在和人谈话的时候,动不动就破口大骂。
(2)沛公不好儒,诸客冠儒冠来者,沛公辄解其冠,溲溺其中。(3分)
(3)夫陈留,天下之冲,四通五达之郊也,今其城又多积粟。(3分)
参考答案:
(1)我听说沛公傲慢而看不起人,(但他)有许多远大的谋略,这才是我真正想要追随的人,(只是苦于)没人替我介绍。
(2)沛公并不喜欢儒生,许多人头戴儒生的帽子来见他,他就立刻把他们的"帽子摘下来,在里边撒尿。
(3) 陈留是天下的交通要道,四通八达的地方,现在城里又有很多存粮。
解析:(1)注意“易”“从游”的意思及“莫为我先”的句式特点。(2)注意“好”“溲溺”的意思及“诸客冠儒冠来者“溲溺其中”两句的句式特点。(3)注意“夫”“冲”“其”的意思及本句的句式特点。
【参考译文】
郦食其,是陈留高阳人。他非常喜欢读书,但家境贫寒,穷困潦倒,连能供得起自己穿衣吃饭的产业都没有,只得当了一名看管里门的贱小吏。但是尽管如此,县中的贤士和豪强却不敢随便役使他,县里的人们都称他为“狂生”。
等到陈胜、项粱等人反秦起义的时候,各路将领攻城略地经过高阳的有数十人,但郦食其听说这些人都是一些斤斤计较、喜欢烦琐细小的礼节,刚愎自用、不能听取宏伟意见的小人,因此他就深居简出,隐藏起来,不去逢迎这些人。后来,他听说沛公带兵攻城略地来到陈留郊外,沛公部下的一个骑士恰恰是郦食其邻里故人的儿子,沛公时常向他打听他家乡的贤士悛杰。一天,骑士回家,郦食其看到他,对他说道:“我听说沛公傲慢而看不起人,但他有许多远大的谋略,这才是我真正想要追随的人,只是苦于没人替我介绍。你见到沛公,可以这样对他说‘我的家乡有位郦先生,年纪已有六十多岁,身高八尺,人们都称他是狂生,但是他自己说并非狂生’。”骑士回答说:“沛公并不喜欢儒生,许多人头戴儒生的帽子来见他,他就立刻把他们的帽子摘下来,在里边撒尿。在和人谈话的时候,动不动就破口大骂。