围炉夜话处事篇读后感汇合(16)
2022-08-10 来源:百合文库
9、善谋生者,不必富其家,善处事者,不必利于己
善谋生者,但令长幼内外,勤修恒业,而不必富其家;善处事者,但就是非可否,审定章程,而不必利于己。
〔注释〕
谋生:以工作来维持生活。恒业:经常而持久的事业。章程:办理事务的规和程序。
【译文】
长于维持生计的人,并不是有什么新奇的花招,只是使家中年纪无论大小,事情无分内外,每个人都能就其本分,有恒地将分内的事完成,这样做虽不一定能使家道大富,却能在稳定中成长。长于办理事务的人,不一定有奇特的才能,只是就事情如何才能完成,在可行与不可行处加以判断,订立一个办理的规则和程序,而且,并不一定要对自己有利益才去做。
10、名利不可贪,学业在德行
名利之不宜得者竟得之,福终为祸;困穷之最难耐者能耐之,苦定回甘。生资之高在忠信,非关机巧;学业之美德行,不仅文章。
〔注释〕
生资:指人的资质。机巧:机变巧妙。忠信:忠实诚信。德行:道德品行。
【译文】
得到不该得的名声和利益,当初以为是幸运,终究会成为灾害。最难以忍耐的贫穷和困厄,若能咬紧牙关忍耐度过,最后一定会苦尽甘来。人的资质高低,在于对任何事是否尽心而有信用,并不在于善用机变与心思巧妙。读书读得好的人,也不仅在于文章美妙,而主要在于他的道德高尚,品行美好。
11、古朴君子力挽江河,名节之士光争日月
风俗日趋于奢淫,靡所底止,安得有敦古朴之君子,力挽江河;人心日丧其廉耻,渐至消亡,安得有讲名节之大人,光争日月。
〔注释〕
奢淫:奢侈放纵。靡所底止:没有止境。安:如何。敦古朴:不同于流俗,厚道而不浮华。力挽江河:大力改变现有的不良现象,使恢复之。名节:名誉和气节。君子:有才德的人;大人:这里意同君子。
【译文】
社会的风气日渐奢侈放纵,这种现象愈来愈变本加厉,一直没有改善的迹象,真希望能出现一个不同于流俗而又质朴的才德之士,大力呼吁,改善现有的奢靡风气,使社会恢复原有的善良质朴;世人已逐渐失去清廉知耻的心,再这样下去,总有一天会完全不知廉耻,如何才能出现一位重视名誉和气节的有德之士,唤醒世人的廉耻心,作为世人的榜样呢?
善谋生者,但令长幼内外,勤修恒业,而不必富其家;善处事者,但就是非可否,审定章程,而不必利于己。
〔注释〕
谋生:以工作来维持生活。恒业:经常而持久的事业。章程:办理事务的规和程序。
【译文】
长于维持生计的人,并不是有什么新奇的花招,只是使家中年纪无论大小,事情无分内外,每个人都能就其本分,有恒地将分内的事完成,这样做虽不一定能使家道大富,却能在稳定中成长。长于办理事务的人,不一定有奇特的才能,只是就事情如何才能完成,在可行与不可行处加以判断,订立一个办理的规则和程序,而且,并不一定要对自己有利益才去做。
10、名利不可贪,学业在德行
名利之不宜得者竟得之,福终为祸;困穷之最难耐者能耐之,苦定回甘。生资之高在忠信,非关机巧;学业之美德行,不仅文章。
〔注释〕
生资:指人的资质。机巧:机变巧妙。忠信:忠实诚信。德行:道德品行。
【译文】
得到不该得的名声和利益,当初以为是幸运,终究会成为灾害。最难以忍耐的贫穷和困厄,若能咬紧牙关忍耐度过,最后一定会苦尽甘来。人的资质高低,在于对任何事是否尽心而有信用,并不在于善用机变与心思巧妙。读书读得好的人,也不仅在于文章美妙,而主要在于他的道德高尚,品行美好。
11、古朴君子力挽江河,名节之士光争日月
风俗日趋于奢淫,靡所底止,安得有敦古朴之君子,力挽江河;人心日丧其廉耻,渐至消亡,安得有讲名节之大人,光争日月。
〔注释〕
奢淫:奢侈放纵。靡所底止:没有止境。安:如何。敦古朴:不同于流俗,厚道而不浮华。力挽江河:大力改变现有的不良现象,使恢复之。名节:名誉和气节。君子:有才德的人;大人:这里意同君子。
【译文】
社会的风气日渐奢侈放纵,这种现象愈来愈变本加厉,一直没有改善的迹象,真希望能出现一个不同于流俗而又质朴的才德之士,大力呼吁,改善现有的奢靡风气,使社会恢复原有的善良质朴;世人已逐渐失去清廉知耻的心,再这样下去,总有一天会完全不知廉耻,如何才能出现一位重视名誉和气节的有德之士,唤醒世人的廉耻心,作为世人的榜样呢?