百合文库
首页 > 文库精选

汉语与文化交际读后感汇聚(4)

2022-07-08 来源:百合文库
中国的"语言重神不重形,这与中国的表意文字,中国人的悟性思维、重语感不重逻辑分析是分不开的。在当代的国语教育中,西方的语法体系占据了话语霸权,对语句进行解剖式的语法分析,使具有浓郁人文精神的
各民族的语言不应该有优劣之分,不同的是它们背后的文化、思维方式等。我们不要把西方的语言语法套用在汉语中,这样只会导致汉语的混乱及其活力的消减。
今天阅读了中国人民大学主编、中华人民共和国教育部主管的《语言文字学》这本书,学了不少语言文字这方面的知识,写了这篇
全书共分为四大模块,这四大模块分别是“语言学”、“汉语言文学”、“应用语言学”、“翻译学”。“语言学”板块讲述了《广义之网的词汇知识架构与语意表达》 、《疑问句的结构类型与反问句的转化关系研究》 ;“汉语言文字学”部分介绍了汉语中古音、天津话源流、上古汉语动结式的发展、协同动词带宾语及其语义后果。易混淆词辨析词典的研编要则等内容;“应用语言学”模块讲了关于语言的输入、输出和汉-日双语者在日语短语理解中对中国量词的通达的知识;“翻译学”部分则介绍了关于TS等效翻译的语用变通和口译方向性对译语非流利产生的影响的知识。
下面就谈谈我从中学到的语言文字学知识吧。我了解了不少关于关于广义知网的.知识:广义知网是一个事物和语意关联的架构,以二元关系架构来表达词汇的语意,它是以知网的架构为基础演化而来的,我们想利用这个语意表达的模型达到可以自动化理解自然语言的目的;知网是一个以常识为基础,从中英文的词汇里整理出基本概念,并将基本概念依据之间的关系建立索引架构的在线系统,每个概念都可以依据自己的定义和其他概念的关联来定位。我们用来表达词汇语意的广义知网,其建构目标是想要达到自然语言理解的目的。广义知网在定义语意时,有以下几大原则:第一,语意概念应该由上位义原以及本身的显着特色来定义;第二,以义原或已完整定义的概念和关联,来共同定义新的概念;第三,多层次、高层级的表达,可以展开或全部以义原为定义的表达式。我们需要设立规则,希望能够将粗略的句法成功地对应到细致的语意关联上。
猜你喜欢