我的大脑敞开了英文读后感精选(104)
2022-07-08 来源:百合文库
如此妙境自己偶有所遇。譬如以前读书全凭兴趣,在勤奋苦读的同学面前我是不好意思说自己是在读书的,但每次考试,即使自己全无兴趣、平常只是应付了事的科目,成绩都会给自己带来惊喜。及后细想,我答得上的题,答案是在脑子里"蹦"出来的,答不上的题会先跳过,还有时间就回头细读题目,读着读着有时答案就会自动跳出来。它不跳出来时,我也曾试过绞尽脑汁,多是想不出来的,因此就甚少硬来,多是随缘而去。或许就是自己考试时能放得下,天助我也?
第五次读这本小书的时候,一字一字地码出来一个"浓缩版",如下,好让自己随时拿个手机就能复习一遍。
无艺之艺铃木大拙/序
假如一个人真想精通一门艺术,光有技巧方面的知识是不够的。他必须超越技巧,让艺术成为一种无意识的"无艺之艺"。人能思想,却弱如苇草。然而,当其无思无虑之时,即可成其伟业。"如婴儿状态"一旦达到,人便会不思而思,其思如阵雨从天而降,如星辰闪耀夜空…
学箭悟禅录赫里格尔/著
弓道与禅
从传统意义上说,日本人将射箭尊为一种艺术,奉为民族传统,但并不将之看作体育运动,而是一种宗教仪式,曰"弓道",目标在于射中心灵的靶子,以使射手主要是朝自身瞄准,甚至能成功地射中自己。而通往此"奥义"的大门,只向那些心灵纯净、心无旁骛的人敞开。
最能表达弓道大师心意的说法,是,射手需不由自主地成为一个不动的中心。这样,那至高无上的奇迹就会发生:艺成为无艺,射成为非射,即无弓无箭之射;老师又成为学生,大师转变为生手;结束成为开端,而开端即是圆满。
对东方人来说,这些神秘的说法是清楚而又熟悉的真理,但对于我们欧洲人来说,却完全是丈二和尚摸不着头脑。其实,日本的各种艺术,包括弓道,就内在的形式而言可以追溯到共同的根源--佛教的"禅"。它绝非思辨,而只是对作为无底之底的存在的直接体验。
禅宗源于印度,在经历深刻变化后在中国得到全面发展,最后为日本所接受,并作为一种生活传统而流传至今。禅展现了人们意想不到的生存方式,难解,却又具有不可抗拒的魅力。
第五次读这本小书的时候,一字一字地码出来一个"浓缩版",如下,好让自己随时拿个手机就能复习一遍。
无艺之艺铃木大拙/序
假如一个人真想精通一门艺术,光有技巧方面的知识是不够的。他必须超越技巧,让艺术成为一种无意识的"无艺之艺"。人能思想,却弱如苇草。然而,当其无思无虑之时,即可成其伟业。"如婴儿状态"一旦达到,人便会不思而思,其思如阵雨从天而降,如星辰闪耀夜空…
学箭悟禅录赫里格尔/著
弓道与禅
从传统意义上说,日本人将射箭尊为一种艺术,奉为民族传统,但并不将之看作体育运动,而是一种宗教仪式,曰"弓道",目标在于射中心灵的靶子,以使射手主要是朝自身瞄准,甚至能成功地射中自己。而通往此"奥义"的大门,只向那些心灵纯净、心无旁骛的人敞开。
最能表达弓道大师心意的说法,是,射手需不由自主地成为一个不动的中心。这样,那至高无上的奇迹就会发生:艺成为无艺,射成为非射,即无弓无箭之射;老师又成为学生,大师转变为生手;结束成为开端,而开端即是圆满。
对东方人来说,这些神秘的说法是清楚而又熟悉的真理,但对于我们欧洲人来说,却完全是丈二和尚摸不着头脑。其实,日本的各种艺术,包括弓道,就内在的形式而言可以追溯到共同的根源--佛教的"禅"。它绝非思辨,而只是对作为无底之底的存在的直接体验。
禅宗源于印度,在经历深刻变化后在中国得到全面发展,最后为日本所接受,并作为一种生活传统而流传至今。禅展现了人们意想不到的生存方式,难解,却又具有不可抗拒的魅力。