风中奇缘英语读后感70词精练(20)
2022-07-07 来源:百合文库
3.情话这东西,体现一个人的素养。贫瘠者,只会说我爱你,经历多者便搞不清谁说过谁没说过;附庸风雅者,动不动就来句名句,一时惊讶不久也能找出来源;虚情假意者,骗过了听者,却终骗但是时间;只有情真意切者才能在那一刻爱神附体,此话绵绵数年,余音绕梁。
以上皆为鄙人之废话,鄙人实在是看了《风中奇缘》后嫉妒不已,只因鄙人只遇见过贫瘠者,附庸风雅者,虚情假意者,却未得见情真意切者。
风中奇缘观后感(五):
“我宁愿与你相识也不愿独活百年。”——原话来自迪斯尼第一个不是HAPPYED的动画电影《Pocahontas》里的英国人John对印第安公主Pocahontas说过的最动情的一句。即使《Pocahontas》之后又出一个‘忠实于历史’的HAPPYED版,但我还是觉得这电影只有一个结局,而Pocahontas的初恋只是John。
喜欢这部电影,也喜欢它的主题歌‘IfINeverKnowYou’,喜欢它93年时的放映背景:夜晚的纽约中央公园,八部放映机投射在八层楼高的大萤幕上,近十万人看露天电影——大家看得但是地道的感情片儿啊(管它的载体是不是透过动画这种形式)!但最喜欢的还是它之后拍的MTV,即:在晚间将电影片段用放映机分别投射到几栋大楼上,配以纽约璀璨的夜景(那时世贸双子星还傲然矗立着呢~),和男女歌手的深情对唱.....虽然此刻还能够再重拍一次,但在当年的我看来,这就是我所看过的最浪漫的MTV。
“我宁愿与你相识也不愿独活百年。”正是这句让我认识到对于既漫长又短暂的生命来说,拥有一段真爱的重要性。到最后John与Pocahontas也没能走到一齐,但在他们彼此的生命中却拥有一段真爱,跨越国别、肤色与种族偏见,正如《英国病人》中所阐述的‘可逾越的国别地理与感情神圣性的永恒。’
真该感谢一向致力于搞全球文化侵略,并间接或直接抹杀削弱民族文化差异的迪斯尼动画公司。即使它搞过最250的让人反感的情节,但不得不说由它的编剧所杜撰出的这句台词却成为我最早学会的一句情话,而非既可庸俗又可直白的——“我爱你。”
以上皆为鄙人之废话,鄙人实在是看了《风中奇缘》后嫉妒不已,只因鄙人只遇见过贫瘠者,附庸风雅者,虚情假意者,却未得见情真意切者。
风中奇缘观后感(五):
“我宁愿与你相识也不愿独活百年。”——原话来自迪斯尼第一个不是HAPPYED的动画电影《Pocahontas》里的英国人John对印第安公主Pocahontas说过的最动情的一句。即使《Pocahontas》之后又出一个‘忠实于历史’的HAPPYED版,但我还是觉得这电影只有一个结局,而Pocahontas的初恋只是John。
喜欢这部电影,也喜欢它的主题歌‘IfINeverKnowYou’,喜欢它93年时的放映背景:夜晚的纽约中央公园,八部放映机投射在八层楼高的大萤幕上,近十万人看露天电影——大家看得但是地道的感情片儿啊(管它的载体是不是透过动画这种形式)!但最喜欢的还是它之后拍的MTV,即:在晚间将电影片段用放映机分别投射到几栋大楼上,配以纽约璀璨的夜景(那时世贸双子星还傲然矗立着呢~),和男女歌手的深情对唱.....虽然此刻还能够再重拍一次,但在当年的我看来,这就是我所看过的最浪漫的MTV。
“我宁愿与你相识也不愿独活百年。”正是这句让我认识到对于既漫长又短暂的生命来说,拥有一段真爱的重要性。到最后John与Pocahontas也没能走到一齐,但在他们彼此的生命中却拥有一段真爱,跨越国别、肤色与种族偏见,正如《英国病人》中所阐述的‘可逾越的国别地理与感情神圣性的永恒。’
真该感谢一向致力于搞全球文化侵略,并间接或直接抹杀削弱民族文化差异的迪斯尼动画公司。即使它搞过最250的让人反感的情节,但不得不说由它的编剧所杜撰出的这句台词却成为我最早学会的一句情话,而非既可庸俗又可直白的——“我爱你。”