农夫与驴的观后感整理(2)
2022-05-27 来源:百合文库
【农夫、驴和公牛的故事寓意】
农夫、驴和公牛这篇寓言故事寓意是:有些事情是人人都可以做的,但是有些事情是只有一些人可以做的。
【农夫、驴和公牛的英文版】
THE PLOUGHMAN, THE ASS, AND THE OX
A Ploughman yoked his Ox and his Ass together, and set to work to plough his field. It was a poor makeshift of a team, but it was the best he could do, as he had but a single Ox. At the end of the day, when the beasts were loosed from the yoke, the Ass said to the Ox, “Well,we’ve had a hard day: which of us is to carry the master home?” The Ox looked surprised at the question.
“Why,” said he, “you, to be sure, as usual.”
我的成长胜经——快乐故事已经快看完了,这篇故事《可怜的驴子》给了我很大的启发。故事内容大概是这样的:有一个农夫,养了一头驴和一条狗。
驴子每天早起辛勤的干活,常常搞的精疲力尽;而狗则每天吃好喝好,给主人逗乐。每当等这家的主人回来时,驴子早已累的呼呼大睡。就这样,狗儿一天比一天受主人宠爱,驴子却日渐被冷落。
驴子满腹委屈,每天抱怨,终于有一天,驴子不想再抱怨了,变向狗请教让主人开心的办法。狗得意地说:“这很简单,只要你白天养好精神,晚上向主人撒撒娇就可以了!”驴子连忙像狗表示感激。
农夫、驴和公牛这篇寓言故事寓意是:有些事情是人人都可以做的,但是有些事情是只有一些人可以做的。
【农夫、驴和公牛的英文版】
THE PLOUGHMAN, THE ASS, AND THE OX
A Ploughman yoked his Ox and his Ass together, and set to work to plough his field. It was a poor makeshift of a team, but it was the best he could do, as he had but a single Ox. At the end of the day, when the beasts were loosed from the yoke, the Ass said to the Ox, “Well,we’ve had a hard day: which of us is to carry the master home?” The Ox looked surprised at the question.
“Why,” said he, “you, to be sure, as usual.”
我的成长胜经——快乐故事已经快看完了,这篇故事《可怜的驴子》给了我很大的启发。故事内容大概是这样的:有一个农夫,养了一头驴和一条狗。
驴子每天早起辛勤的干活,常常搞的精疲力尽;而狗则每天吃好喝好,给主人逗乐。每当等这家的主人回来时,驴子早已累的呼呼大睡。就这样,狗儿一天比一天受主人宠爱,驴子却日渐被冷落。
驴子满腹委屈,每天抱怨,终于有一天,驴子不想再抱怨了,变向狗请教让主人开心的办法。狗得意地说:“这很简单,只要你白天养好精神,晚上向主人撒撒娇就可以了!”驴子连忙像狗表示感激。