颐和园观后感英语150词精练
2022-05-27 来源:百合文库
This is the Gate of Benevolence and Longevity. Above the door there is a plaque bearing the same name in both Chinese and Manchurian characters. The gigantic rock in the foreground is known as Taihu rock, or eroded limestone, quarried in Jiangsu Province and placed here to decorated the garden.
On the marble terrace sits a bronze mythical beast, known as Qilin or Xuanni. It was said to the one of the nine sons of Dragon King. A point of peculiar interest is that it has the head of a dragon, antlers of a deer, the tail of a lion and hooves of an ox, and is covered with a unique skin. IT was considered an auspicious creature that brought peace and prosperity.
This grand hall is the Hall of Benevolence and Longevity. It was built in 1750, and was known as the Hall of Industrious Government. Emperor Qianlong ruled that the halls where monarchs attended to state affairs would be named after them. After the rebuilding of the Summer Palace, the hall was renamed, suggesting that benevolent rulers would enjoy long lives.