911事变观后感细选(6)
2022-05-27 来源:百合文库
范文二
U.S. President Barack Obama and his wife Michelle will lead a moment of silence on the White House lawn Tuesday to mark the 11th anniversary of the al Qaida terrorist attacks on New York and Washington, D.C.
美国总统奥巴马和夫人米歇尔星期二将在白宫草坪带领民众默哀,纪念纽约和华盛顿遭受基地组织恐怖袭击11周年。
The Obamas will observe the event at the moment the first of two jetliners struck the World Trade Center in New York City, then will lead a similar ceremony at the memorial at the Pentagon, the headquarters of the U.S. military that was struck by a third plane in the 2001 attacks.
奥巴马夫妇将在两架民航班机中的第一架撞击纽约世贸中心的那一时刻开始默哀仪式,然后将在五角大楼带领举行一次类似的仪式。五角大楼是美国军方总部所在地,在2001年恐怖袭击中遭受第三架班机的撞击。
As in past years, the families of those killed at the World Trade Center will take part in a ritual reading of the victim"s names at Ground Zero. But in a departure from previous observances, no elected official will take part in the Ground Zero ceremonies.