百合文库
首页 > 文库精选

土耳其历史观后感细选(14)

2022-05-27 来源:百合文库
以及我感受到这个东方城市和我们自己甚至是日本之间的某种隐秘的对比和文化联系。
摘录两段吧,尽管这种摘录对于作者并不尊重:“我只在伊斯坦布尔见过这种质地,这种阴影——当我看着黑白人群匆匆走在渐暗的冬日街道时,我内心深处便有一种甘苦与共之感,仿佛夜将我们的生活、我们的街道、属于我们的每一件东西罩在一大片黑暗中,仿佛我们一旦平平安安回到家,呆在卧室里,躺在床上,便能回去做我们失落的繁华梦,我们的昔日传奇梦。同样的,当我看着暮色如诗般在苍白的街灯中降临,吞没城里的贫困地区时,知道至少在晚上,西方的眼光窥视不到我们,外地人看不见我们城里可耻的贫困,是令人宽慰的事。”(p31)另一段为:“正是由于这些从农村来的病人,我才多少走出书本的象牙塔,看到真实世界裸露的一角。他们穷困的程度令我吃惊,对穷困天经地义的忍耐令我佩服,进而自惭形秽。我不敢以居高临下的悲天悯人成全自己的优越心态,只是提醒自己,不断地提醒:

土耳其历史观后感细选60句


你有比他们更‘尊贵’的姿态,更超然的心境,不过是因为命运没把你打到最底层,低到只能与泥土为伍,低到只能为活着而千方百计,为活着而麻木不仁,为活着,而活着。”拙劣地节选实际上只能为摧毁一部伟大作品落井下石。事实上,作者在书中全方位地描述了客观的伊斯坦布尔和他的伊斯坦布尔,甚至还有两者之间的.挣扎与融合。比如他的家人或朋友圈当中没有任何人把他想当个诗人画家的志愿当一回事,但他又将他生长的环境作为写作的底色,并细致描写了他的家人、恋人。这本回忆录显然不是琐碎的豆腐账,而是一部他的城市和他自己的叙事诗。
今天下午,我边喝着普洱茶边读它。还剩大概50几页的时候又犯了到尾声处便停下来的“病”。回顾大概一周的阅读,最深的是遗憾的感受。遗憾自己的不尽心的同时似乎另一个自己也在遗憾这样一本作品几乎很难在时下受到更多人的倾心。好像书里面的两个“奥尔罕”。掩卷沉思时,随机在音乐APP里播放了一首曲子,叫《The Golden Light Swelled Somber in the East》,作者署名Aural Method。突然通灵般地觉得它和博斯普鲁斯上的渡轮的黑烟所呈现出的景色很契合,不知为何,夹杂着一股莫名的北欧风格油然而生。
猜你喜欢