百合文库
首页 > 文库精选

叶向高福清故居观后感汇总(3)

2022-05-27 来源:百合文库
(1)此事大类往年妖书,陛下当静处之,稍张皇,则中外大扰。(5分)
(2)奄人激帝怒,命廷杖。向高论救者再,乃夺俸一年。(5分)
参考答案
4、A
5、D (“古代臣民向皇帝进言陈事的一种文书”有误,是“大臣”而不是“臣民”。)
6、C (“太监请皇帝出城避乱”错,正确意思是“太监请求皇帝把他派往外地”。)
7、(1)这事跟往年的妖书有些类似,陛下应当以不变应万变,皇上若稍有惊慌,那么朝廷内外就会大乱。(“大类”1分,“静处之”1分,“张皇”1分,“大扰”1分,大意1分)
(2)太监激皇帝发怒,命令廷杖(章允儒)。叶向高两次上疏营救,于是剥夺(章允儒)俸禄一年。(“奄人”1分,补出省略的宾语“章允儒”1分,再1分,“乃夺俸一年”1分,大意1分)
参考译文:
叶向高,字进卿,福清人。父亲叶朝荣,做过养利知州。刚怀上叶向高那会儿,他母亲逃避倭寇,在道路旁的`一个破厕所中把他生了下来。几次差一点死了,幸亏有神明帮助他。考中万历十一年进士,万历三十五年,叶向高进入朝廷,第二年,首辅朱赓死了,次辅李廷机因为人言而长期闭门不出,于是叶向高就成为唯一的宰相。

叶向高福清故居观后感汇总80条


那个时候,皇帝在位已有很长时间了,懒于上朝,国家大事无人过问,有些重要的官职都空缺着,士大夫的任命往往又不下达,君臣之间很有隔膜。廷臣们逐渐形成各种帮派,而宦官征税、开矿,极大地危害了民众。皇帝又宠幸郑贵妃,福王不肯回自己的封国。叶向高因为德高望重而成为宰相,忧国忧民,一心为公,每逢主持政事都很尽忠效力。皇帝很看重叶向高,表面上对他态度很好,但他提的意见却不大采用,十条意见只能接受二、三条而已。
锦衣百户王曰乾,是京师的奸人,王曰乾进入皇城放炮上疏,攻击郑贵妃的内侍姜严山跟孔学以及妖邪的王三诏用巫术诅咒皇太后、皇太子死,拥立福王。皇帝感到震惊和愤怒,绕着宫殿走了半天。内侍立即跪着呈上叶向高的奏疏。奏疏说:“这事跟往年的妖书有些类似,陛下应当以不变应万变,皇上若稍有惊慌,那么朝廷内外就会大乱。”皇帝读完后叹息说:“我父子兄弟的名誉能够保全了。”
猜你喜欢