开学第一课观后感尾声收集(37)
2022-05-26 来源:百合文库
今年的舞台被布置成一个打开的书卷的造型,两侧是卷起的书边,在书卷下,是两排一共32套课座椅,简直就是教室模样。
让我印象最深的是96岁的北京大学教授许渊冲爷爷。他长期从事文学翻译工作,已有六十余年,译作涵盖中,英,法等语种被誉为诗译英法人,他还曾获国际翻译界奖项之一的北极光杰出文学翻译奖。
很多我们熟悉的中外名著都是通过许渊冲爷爷的翻译才能为我们所熟知。他说自己每天都至少翻译一页纸,工作到凌晨三四点,有时也会半夜坐起,打着手电筒写下想到的内容,生怕第二天忘记。
许渊冲爷爷说:我给自己定了一个小目标,那就是我要翻译到一百岁,把我们传统文化经典传播到海外。
我们作为小学生,应该向许渊冲爷爷学习,为自己定个小目标,然后向着目标前进。
节目太好看了,关了电视,我的心情久久不能平静,中华民族历史悠久,中国传统文化博大精深,我要努力学习,对新教材里的每一课都要认真对待,做一个骄傲的中华民族优秀子孙。
开学第一课观后感3
今天,我坐在沙发上观看了央视一播出的《开学第一课》。
共分为四堂课,是以孝、礼、爱、强为主题,最让我感动的是第三堂课,讲的是秦勇叔叔的儿子患了重症,原本在舞台上唱歌的他,退下来专职照顾儿子,他本想照顾儿子很容易,但这是个艰巨的任务,在这十七年里,他的儿子有很大进步,他听说骑自行车可以缓解病症,他就开始教儿子骑自行车,当儿子能自己骑一段的时候,那以经是第三年了,他看到了那么一点希望;慢慢地,他的儿子学会了说话、买东西、交朋友,在舞台上,他的儿子终于把写给爸爸好久的一封信念给爸爸,爸爸给他做了一首歌叫《一起长大》;但可想而知,几年前的儿子竟然是一个英语单词“we”要学三个小时的孩子!这一切都离不开他的爸爸。
让我印象最深的是96岁的北京大学教授许渊冲爷爷。他长期从事文学翻译工作,已有六十余年,译作涵盖中,英,法等语种被誉为诗译英法人,他还曾获国际翻译界奖项之一的北极光杰出文学翻译奖。
很多我们熟悉的中外名著都是通过许渊冲爷爷的翻译才能为我们所熟知。他说自己每天都至少翻译一页纸,工作到凌晨三四点,有时也会半夜坐起,打着手电筒写下想到的内容,生怕第二天忘记。
许渊冲爷爷说:我给自己定了一个小目标,那就是我要翻译到一百岁,把我们传统文化经典传播到海外。
我们作为小学生,应该向许渊冲爷爷学习,为自己定个小目标,然后向着目标前进。
节目太好看了,关了电视,我的心情久久不能平静,中华民族历史悠久,中国传统文化博大精深,我要努力学习,对新教材里的每一课都要认真对待,做一个骄傲的中华民族优秀子孙。
开学第一课观后感3
今天,我坐在沙发上观看了央视一播出的《开学第一课》。
共分为四堂课,是以孝、礼、爱、强为主题,最让我感动的是第三堂课,讲的是秦勇叔叔的儿子患了重症,原本在舞台上唱歌的他,退下来专职照顾儿子,他本想照顾儿子很容易,但这是个艰巨的任务,在这十七年里,他的儿子有很大进步,他听说骑自行车可以缓解病症,他就开始教儿子骑自行车,当儿子能自己骑一段的时候,那以经是第三年了,他看到了那么一点希望;慢慢地,他的儿子学会了说话、买东西、交朋友,在舞台上,他的儿子终于把写给爸爸好久的一封信念给爸爸,爸爸给他做了一首歌叫《一起长大》;但可想而知,几年前的儿子竟然是一个英语单词“we”要学三个小时的孩子!这一切都离不开他的爸爸。