金瓶梅观后感500字收集(10)
2022-05-25 来源:百合文库
“词话本是最接近作者文字原貌的最早版本”
《金瓶梅》的版本主要有两个系统,一个是词话本,一个是崇祯本,崇祯本系统中也包括张竹坡本等众多版本。通过对词话本和崇祯本文字的细致对比,他以事实论证了词话本是最接近作者文字原貌的最早版本。“词话本的文字是原始的、真实可靠的,它保存了作者最擅长使用的一系列古文字和山东方言,并且这些古文字和山东方音借字对表现人物的性格特征和突出主题都是非常重要的。”
“《金瓶梅》说的方言就在山东诸城一带”
关于《金瓶梅》中的方言用字,他在《原版文字揭秘》一书中对这些方言进行了详细的解读,对它的方言读音和方言含义进行了详细考证,从而将《金瓶梅》的方言界定在山东诸城一带。书中有大量例子明显地显示出了诸城一带的方言特点,如诸城人说“做饭”为“奏饭”,说“做什么东西”为“奏什么东西”,“做”字在《金瓶梅》中就用“走”这个方音借字来代替。再如书中常用的“谷都嘴”、“剌扒着腿”、“股嫩腿”、“缺着腿”、“干营生”、“戳摸路儿”、“扬长而去”、“哄反着”、“狗搜着”、“霸拦”、“琽歌”、“浪摆”、“待死”等等,这些都是典型的诸城一带方言。
“兰陵笑笑生就是丁惟宁”
对《金瓶梅》的作者兰陵笑笑生的真实身份,王夕河从借音字的角度,查证“兰陵”实是“莲庐”(山东五莲山)的借音字,而“兰陵笑笑生”也就是“莲庐修修身”或“莲庐一书生”的意思,推论出丁惟宁1587年罢官后隐居九仙山、五莲山写就《金瓶梅》一书。
大约在2000年前后,学者张清吉就提出兰陵笑笑生的真实身份,是明代的山东人丁惟宁。这一说法,对于金学学界产生了极大的震动。不少学者对此采取的是支持态度。
为求证这一推论,王夕河从《金瓶梅》中借音字和山东方言的通篇运用,书中人物与丁惟宁的关系,当朝人物与丁惟宁的关系,《金瓶梅》手稿拥有者与丁惟宁的关系,以及《金瓶梅》手稿出现及流传地和时间与丁惟宁的关系等方面进行了一系列考证,得出《金瓶梅》的作者就是诸城人丁惟宁的结论。
《金瓶梅》的版本主要有两个系统,一个是词话本,一个是崇祯本,崇祯本系统中也包括张竹坡本等众多版本。通过对词话本和崇祯本文字的细致对比,他以事实论证了词话本是最接近作者文字原貌的最早版本。“词话本的文字是原始的、真实可靠的,它保存了作者最擅长使用的一系列古文字和山东方言,并且这些古文字和山东方音借字对表现人物的性格特征和突出主题都是非常重要的。”
“《金瓶梅》说的方言就在山东诸城一带”
关于《金瓶梅》中的方言用字,他在《原版文字揭秘》一书中对这些方言进行了详细的解读,对它的方言读音和方言含义进行了详细考证,从而将《金瓶梅》的方言界定在山东诸城一带。书中有大量例子明显地显示出了诸城一带的方言特点,如诸城人说“做饭”为“奏饭”,说“做什么东西”为“奏什么东西”,“做”字在《金瓶梅》中就用“走”这个方音借字来代替。再如书中常用的“谷都嘴”、“剌扒着腿”、“股嫩腿”、“缺着腿”、“干营生”、“戳摸路儿”、“扬长而去”、“哄反着”、“狗搜着”、“霸拦”、“琽歌”、“浪摆”、“待死”等等,这些都是典型的诸城一带方言。
“兰陵笑笑生就是丁惟宁”
对《金瓶梅》的作者兰陵笑笑生的真实身份,王夕河从借音字的角度,查证“兰陵”实是“莲庐”(山东五莲山)的借音字,而“兰陵笑笑生”也就是“莲庐修修身”或“莲庐一书生”的意思,推论出丁惟宁1587年罢官后隐居九仙山、五莲山写就《金瓶梅》一书。
大约在2000年前后,学者张清吉就提出兰陵笑笑生的真实身份,是明代的山东人丁惟宁。这一说法,对于金学学界产生了极大的震动。不少学者对此采取的是支持态度。
为求证这一推论,王夕河从《金瓶梅》中借音字和山东方言的通篇运用,书中人物与丁惟宁的关系,当朝人物与丁惟宁的关系,《金瓶梅》手稿拥有者与丁惟宁的关系,以及《金瓶梅》手稿出现及流传地和时间与丁惟宁的关系等方面进行了一系列考证,得出《金瓶梅》的作者就是诸城人丁惟宁的结论。