百合文库
首页 > 网文

《Stray Birds/飞鸟集》个人选译-Part 4(10)

to its heart.
愿你的乐音,
如利刃出鞘,
刺透这闹市的喧嚣。
THE trembling leaves of this tree 
touch my heart like 
the fingers of an infant child.

《Stray Birds/飞鸟集》个人选译-Part 4


微颤的树叶像婴儿的指尖般触动我的心灵。
I HAVE sung the songs of thy day. 
In the evening let me carry thy lamp 
through the stormy path.

《Stray Birds/飞鸟集》个人选译-Part 4


猜你喜欢