The Mandela catalogue Dessert au ||曼德拉记录甜点au 剧情中文翻译 原文 Part2(7)
泪水满溢出了Adam的眼眶,他对这个Jonah产生了莫大的恐惧。他只是想回到过去。现在却不得不被困在这里…和这个面目全非的最好的朋友在一起。他愿意做任何事来再次见到正常的Jonah。
Tears formed in the corners of Adam’s eyes, he felt so terrified at this version of Jonah. He just wanted to go home back to how things were. Now he had to be stuck here..with this version of his best friend. He would do anything to see the normal Jonah again.
Adam看到Jonah慢慢地走到拐角处,哼着同样的曲子,却突然戛然而止。他坐在角落里,看着Jonah一个接一个地推开盖住他的板条箱。当Adam被彻底暴露出来时,Jonah笑了,不像之前的笑容那么可怕……但仍然让人脊骨发凉。Adam坐在地板上,Jonah站起身来,试图脱身是没有用的。巨大的压迫感让Adam感觉到一阵麻木感涌上了他的身体。
Adam snapped out of his thoughts as he saw Jonah approach slowly to the corner, humming the same tune. Adam sat in the corner watching Jonah push away the crates covering him, one by one. When Adam was revealed, Jonah smiled, not as terrifying as the smile from earlier..but there was still dread behind it. There was no use of Adam trying to get away as he was sitting on the floor while Jonah was standing up, towering over him. Adam felt this wave of numbness rush through his body, was he finally giving up?
Tears formed in the corners of Adam’s eyes, he felt so terrified at this version of Jonah. He just wanted to go home back to how things were. Now he had to be stuck here..with this version of his best friend. He would do anything to see the normal Jonah again.
Adam看到Jonah慢慢地走到拐角处,哼着同样的曲子,却突然戛然而止。他坐在角落里,看着Jonah一个接一个地推开盖住他的板条箱。当Adam被彻底暴露出来时,Jonah笑了,不像之前的笑容那么可怕……但仍然让人脊骨发凉。Adam坐在地板上,Jonah站起身来,试图脱身是没有用的。巨大的压迫感让Adam感觉到一阵麻木感涌上了他的身体。
Adam snapped out of his thoughts as he saw Jonah approach slowly to the corner, humming the same tune. Adam sat in the corner watching Jonah push away the crates covering him, one by one. When Adam was revealed, Jonah smiled, not as terrifying as the smile from earlier..but there was still dread behind it. There was no use of Adam trying to get away as he was sitting on the floor while Jonah was standing up, towering over him. Adam felt this wave of numbness rush through his body, was he finally giving up?