百合文库
首页 > 网文

《义妹生活》7 【2月16日】(机译 精修)(14)

戴着淡茶色的太阳镜
凝视的话,就会被再次用英语问什么。
因为他的话说得有点快,所以我有些不知所措,大概是注意到了我皱眉陷入了沉思吧。他的语速减慢了一些,我快速地把他的英语翻译成日语
(批:我觉得是作者不想写那么多英语,所以下面的都是日语,英语是风月自己加的)
「我想去大使馆」
(I want to go to the embassy)
刚刚查过的『EMBASSY』出现了,让我有些小小的成就感,这一带只有一个大使馆
「是丹麦大使馆吗?」
(Is it the Danish Embassy?)
「啊!是的 你知道吗?」
(Yes, do you know where?)
「清和我来」
(Please come with me)
一边说着,一边重新走到了刚才停留的地方
我带他来到大使馆门口,他连连道谢,我觉得没有做那么了不起的事啊。比起那个,我更担心我路上说的英语他是否听懂了
「如果日本人英语的发音难以听懂的话我很抱歉」

《义妹生活》7 【2月16日】(机译 精修)


(I'm sorry if the Japanese English pronunciation is difficult to understand)
分别前我抱歉地说了一句,不过看他的表情好像很惊讶
「欸? 完全不会啊」
(Huh? Not at all)
「是吗?」
(Really?)
「因为说得很认真,所以很容易听懂。而且,因为英语是很多国家都在使用的语言,所以会有各种各样的口音,我已经习惯了,没关系的」
(Because it is said seriously, it is easy to understand. And, because English is the language spoken in many countries, there will be a variety of accents, I'm used to it, and that's okay)
像片假名发音的英语也只是这样的口音之一(日语里会把r发成l),看来是不需要道歉的事啊。因为得到了他的理解,金发的先生是个绅士呢

《义妹生活》7 【2月16日】(机译 精修)


猜你喜欢