火星的主母(5)
2024-03-27 来源:百合文库
“门的后面是‘迎接大厅’。”艾丽西亚透过通讯器向我们讲解道。在航行中,她是飞行领航员;而现在,通晓空间站内部结构的艾丽西亚成了我们的“导游”。对空间站和地面定居点的所有呼叫都没有回应——按照相应计划,我们要先检查空间站上的指令机构。考虑到“主教”怪癖的反人工智能和去自动化主义,向地球发报就意味着必然要有人留在空间站上操控……如果九个月后的现在还有人留在站上的话。
吴舰长向着门上的摄像头走近一步,给扫描器出示过证件后,大门缓缓滑开了。我听到迈克尔说了句英语,而曼哈警惕地按住腰间的电击枪。通讯器里和我们建立视觉共享的艾丽西亚又习惯性地“啊啦啊啦”两声,从语调中可以听出她少有的表现出惊叹的意味。
“主教”原名史密斯·德拉肯,是距离那个距今不远的消费主义黄金时代结束以前,最后一个集合疯狂与天才于一身的奇人。那时候地球的环境还不算太糟,人用不着穿着厚重的外衣和护盔就能在户外活动,绿意曾经盎然,科技和产业欣欣向荣,仿佛每一天都像新年或圣诞节,每一天都有新东西被发明和制造出来……而其中的每一项又或多或少,和史密斯的旗下有所关联。
从小在享受和消费中长大,我的那一代人对谁做了幕后的一切并不关心。我们所知道的只是十余年前的某一天,史密斯·德拉肯突然宣布抛售出自己的所有实业和资产,在月球上的基地里制造有史以来最庞大、功能最齐全的航天组件集群——这就是“麝香”号空间站的起源。当被问及为何抛弃在地球上所拥有的一切,决意迈向深空时,已经自命为“主教”的史密斯以一个可称为“故弄玄虚”的回答说:
“为了追寻‘答案’。”
全球转播的电子屏幕上,他已显苍老的面容中流露出超越蒙娜丽莎和霍金的神秘意味。
从那之后,没有多少人继续在乎。比起关心一个带领一小群苦行僧,行将去做与“寻求死亡”无异之事的人,人们——包括那时的我,都只是张大了欲望的嘴,吞吃、索求,肆意任由自己变成永远无法饕足的蠕虫……
在距今差不多十一年整的时候,主教与其他419人向着火星出发了。历经超过半年航行之后,他们将空间站留在火星轨道上,一如漂洋过海抵达美洲新大陆的五月花号上那些清苦勤勉的殖民者那样,白手起家准备打造新的家园。
几乎就在同时,地球上的环境急转直下,迅速恶化。
极端天气、海平面上涨,全球390亿人被迫拥挤在越来越小的生存空间之内;干旱缺水和污染以及从未见过的新型疾病,饥荒、能源见底,又让国与国之间关系愈加剑拔弩张。战争和天灾彻底埋葬了短命而终的黄金时代——而且,那很快成为了一个被诅咒的词儿,失去一切的人们指责前人为什么如此忠于自己的欲望,而不肯为后代留下更多。以至于在我之后的那一代人里,家庭观念在夹缝之间求生存的世界中显得纤薄如纸。
吴舰长向着门上的摄像头走近一步,给扫描器出示过证件后,大门缓缓滑开了。我听到迈克尔说了句英语,而曼哈警惕地按住腰间的电击枪。通讯器里和我们建立视觉共享的艾丽西亚又习惯性地“啊啦啊啦”两声,从语调中可以听出她少有的表现出惊叹的意味。
“主教”原名史密斯·德拉肯,是距离那个距今不远的消费主义黄金时代结束以前,最后一个集合疯狂与天才于一身的奇人。那时候地球的环境还不算太糟,人用不着穿着厚重的外衣和护盔就能在户外活动,绿意曾经盎然,科技和产业欣欣向荣,仿佛每一天都像新年或圣诞节,每一天都有新东西被发明和制造出来……而其中的每一项又或多或少,和史密斯的旗下有所关联。
从小在享受和消费中长大,我的那一代人对谁做了幕后的一切并不关心。我们所知道的只是十余年前的某一天,史密斯·德拉肯突然宣布抛售出自己的所有实业和资产,在月球上的基地里制造有史以来最庞大、功能最齐全的航天组件集群——这就是“麝香”号空间站的起源。当被问及为何抛弃在地球上所拥有的一切,决意迈向深空时,已经自命为“主教”的史密斯以一个可称为“故弄玄虚”的回答说:
“为了追寻‘答案’。”
全球转播的电子屏幕上,他已显苍老的面容中流露出超越蒙娜丽莎和霍金的神秘意味。
从那之后,没有多少人继续在乎。比起关心一个带领一小群苦行僧,行将去做与“寻求死亡”无异之事的人,人们——包括那时的我,都只是张大了欲望的嘴,吞吃、索求,肆意任由自己变成永远无法饕足的蠕虫……
在距今差不多十一年整的时候,主教与其他419人向着火星出发了。历经超过半年航行之后,他们将空间站留在火星轨道上,一如漂洋过海抵达美洲新大陆的五月花号上那些清苦勤勉的殖民者那样,白手起家准备打造新的家园。
几乎就在同时,地球上的环境急转直下,迅速恶化。
极端天气、海平面上涨,全球390亿人被迫拥挤在越来越小的生存空间之内;干旱缺水和污染以及从未见过的新型疾病,饥荒、能源见底,又让国与国之间关系愈加剑拔弩张。战争和天灾彻底埋葬了短命而终的黄金时代——而且,那很快成为了一个被诅咒的词儿,失去一切的人们指责前人为什么如此忠于自己的欲望,而不肯为后代留下更多。以至于在我之后的那一代人里,家庭观念在夹缝之间求生存的世界中显得纤薄如纸。