【科幻】和弦(28)
And sleep rolls mute above the beds
Where fishes’ food is fed the shades
Who periscope through flowers to the sky.
When once the twilight screws were turned.
And mother milk was stiff as sand,
I sent my own ambassador to light;
By trick or chance he fell asleep
And conjured up a carcass shape
To rob me of my fluids in his heart.
Awake, my sleeper, to the sun,
A worker in the morning town,
And leave the poppied pickthank where he lies;
The fences of the light are down,
All but the brisket riders thrown,
And worlds hang on the trees
一行清泪于无意间滑到下巴,滴落在地。
……
东半球的夜空出现了一道刺眼的橙光,它的瞬时亮度超过太阳亮度的一千倍,顷刻间让整个天空笼罩在创世般的白昼中。那是“薪火”的主引擎,它正以最高功率运行。亮光不会持续太久,因为引擎很快将稳定在额定功率,并适时关火。
地上的生命呆立着、嘶吼着、呐喊着、咆哮着、流窜着。偶有幸存者意识到发生了什么,于是他们加入了末日的狂欢,怒斥光的消逝。
这是地球人类看到的最后一个白昼。
离开太阳系的启程之旅将很漫长,航行方案基本由卞羽一人制订,经过了莫罗兹的建议和调整。太空站将在系内绕大半个圈,期间将利用火星、木星、土星、海王星的引力弹弓为站体加速,站体的太阳帆也会一直展开,除了为激光器充能提供光压动力,更重要的是填充储能组。太阳帆的展开状态将保持到奥尔特星云,那里尘埃和杂质较为密集,除了碰撞光帆导致站体减速,也可能对光帆造成不必要的损伤。在穿越奥尔特云的过程中,太空站的航速将达到光速的百分之二。
Where fishes’ food is fed the shades
Who periscope through flowers to the sky.
When once the twilight screws were turned.
And mother milk was stiff as sand,
I sent my own ambassador to light;
By trick or chance he fell asleep
And conjured up a carcass shape
To rob me of my fluids in his heart.
Awake, my sleeper, to the sun,
A worker in the morning town,
And leave the poppied pickthank where he lies;
The fences of the light are down,
All but the brisket riders thrown,
And worlds hang on the trees
一行清泪于无意间滑到下巴,滴落在地。
……
东半球的夜空出现了一道刺眼的橙光,它的瞬时亮度超过太阳亮度的一千倍,顷刻间让整个天空笼罩在创世般的白昼中。那是“薪火”的主引擎,它正以最高功率运行。亮光不会持续太久,因为引擎很快将稳定在额定功率,并适时关火。
地上的生命呆立着、嘶吼着、呐喊着、咆哮着、流窜着。偶有幸存者意识到发生了什么,于是他们加入了末日的狂欢,怒斥光的消逝。
这是地球人类看到的最后一个白昼。
离开太阳系的启程之旅将很漫长,航行方案基本由卞羽一人制订,经过了莫罗兹的建议和调整。太空站将在系内绕大半个圈,期间将利用火星、木星、土星、海王星的引力弹弓为站体加速,站体的太阳帆也会一直展开,除了为激光器充能提供光压动力,更重要的是填充储能组。太阳帆的展开状态将保持到奥尔特星云,那里尘埃和杂质较为密集,除了碰撞光帆导致站体减速,也可能对光帆造成不必要的损伤。在穿越奥尔特云的过程中,太空站的航速将达到光速的百分之二。