《冷战六千元》第六章 [美] 詹姆斯·艾尔罗伊 著(11)
WJL:你是从 DPD 那里得到消息的吗,长官?
JEH:不。我在内华达州有个通讯员。他是保守派的宣传册作者和邮购律师与右翼有着深厚而多样的联系。
WJL:摩门教徒,先生?
JEH:是的。 内华达州所有的 führer manqués 都是摩门教徒,而这个人可以说是最有天赋的人。
WJL:他听起来很有趣,长官。
JEH:你在骗我,里特尔先生。我很清楚霍华德・休斯对摩门教徒垂涎三尺,对拉斯维加斯垂涎三尺。我会谨慎地与你分享一些信息,只要你提出请求的方式不侮辱我的智商。
WJL:对不起,先生,你明白我的设计,那个人听起来很有趣。
JEH:他很有用,也很多元化。比如,他暗地里经营一家仇恨小报社。他安插了一些订阅者作为三 K 党的线人,局里已经把他们列为邮件诈骗指控的目标。他用这种方式消除了他的恐吓邮件竞争对手。
WJL:他认识已故的 Tippit(蒂皮特) 警官。
JEH:知道或知道。判断或不判断为意识形态不健全和古怪。我总是很惊讶,谁知道在哪种情况下。比如,达拉斯的特别行动组告诉我,一个叫 Guy Williams Banister(盖伊·威廉姆斯·班尼斯特) 的前特工,这周末会来这里。另一个探员独立地告诉我,他见过你的朋友彼得·旁都兰。有想象力的人可能会指出这种交汇点,并试图把那样的人,和你们共同的密友卡洛斯·马塞罗以及他对皇室的憎恨联系起来,但是我不想这样胡思乱想。
JEH:不。我在内华达州有个通讯员。他是保守派的宣传册作者和邮购律师与右翼有着深厚而多样的联系。
WJL:摩门教徒,先生?
JEH:是的。 内华达州所有的 führer manqués 都是摩门教徒,而这个人可以说是最有天赋的人。
WJL:他听起来很有趣,长官。
JEH:你在骗我,里特尔先生。我很清楚霍华德・休斯对摩门教徒垂涎三尺,对拉斯维加斯垂涎三尺。我会谨慎地与你分享一些信息,只要你提出请求的方式不侮辱我的智商。
WJL:对不起,先生,你明白我的设计,那个人听起来很有趣。
JEH:他很有用,也很多元化。比如,他暗地里经营一家仇恨小报社。他安插了一些订阅者作为三 K 党的线人,局里已经把他们列为邮件诈骗指控的目标。他用这种方式消除了他的恐吓邮件竞争对手。
WJL:他认识已故的 Tippit(蒂皮特) 警官。
JEH:知道或知道。判断或不判断为意识形态不健全和古怪。我总是很惊讶,谁知道在哪种情况下。比如,达拉斯的特别行动组告诉我,一个叫 Guy Williams Banister(盖伊·威廉姆斯·班尼斯特) 的前特工,这周末会来这里。另一个探员独立地告诉我,他见过你的朋友彼得·旁都兰。有想象力的人可能会指出这种交汇点,并试图把那样的人,和你们共同的密友卡洛斯·马塞罗以及他对皇室的憎恨联系起来,但是我不想这样胡思乱想。