百合文库
首页 > 网文

诡秘外国网友评论节选意译 - 【1291-1294】【含本章说(11)

2023-11-29 来源:百合文库
又是提前完成仪式?这取决于你如何定义愚弄时间和命运。命运——他并不是克莱恩·莫雷蒂,但却在克莱恩死后占据了他的人生,他的“命运”。或者你也可以说,周明瑞本来几千年前就该死了,但却被藏了起来。
时间——周明瑞被藏在了源质里,在几千年后再度出现。愚弄历史……唔……我会觉得这应该意味着用虚假掩藏真相,保证没有人直到真相?仪式的目的应该是为了在历史迷雾中制造只属于愚者的锚吧?
(回复楼上)Roland
the identity thing is quiet problematic, because in Faceless sequence he alr said his TRUE identity is not Klein nor Zhou, but mix of both and he accept it...
这个身份问题相当大,因为无面人的时候他已经说过了,他的真实身份不是克莱恩,也不是周,而是两者的混合,而且他自己也接受了这一点……
(回复一楼)SnApplemonkey
I think it's less literall, and is referring to specific people, like the angels of fate, time and history would be someone else in his own sequence who can summon things from the past.

诡秘外国网友评论节选意译 - 【1291-1294】【含本章说


我感觉这段没有那么局限于字面的意思,是可以指向于某几个人的,比如命运天使,时天使和历史天使什么的,可以是他自己序列的其他人,能从过去召唤东西的。
jk315791
so zaratul full history, that he gone mad
所以查拉图愚弄了历史,然后他就疯掉了
【“掌握至少四分之一个历史迷雾对我来说还算简单,一方面我了解的古代隐秘足够多,点亮的历史碎片不少,另一方面,我是可以通过‘源堡’直接对历史迷雾施加影响的……】
Dex2
Haha. The likes of Kalvetua and others who ascended to high levels directly
哈哈。这有点像卡维图瓦还有那些其他直接晋升到高序列的人们
(回复楼上)ThisDaddy
ASG
远太
(回复楼上)Dex2
unfortunately in his case, he got the power and the primordial in him too 😂. Not too good of luck this fella
猜你喜欢