【译文】《乌什哈什的降临》——詹姆斯·安布尔(4)
自从我上次见到他以来,他变化很大。他年轻时从来不留长发,现在明显又长又乱。他看上去瘦多了,甚至消瘦到了憔悴的地步。我询问他的健康状况,但他对我的担心置之不理,把他的状况归咎于持续的、几天前才终于战胜的流感。
他帮我把行李搬到楼上的客房——尽管由于他瘦弱的身体状况,我还是自己扛着行李——并告诉我可以在哪里梳洗。然后,他带我穿过大厅,来到他堆满书的书房。
“我很高兴你把我要的书带来了,”他指了指我腋下包着的那个小包说。
“当然,随时都可以。”我回答。“这是我为老朋友所能做的最起码的事,你想用多久都行。当然,它们的使用通常是相当有期限的,但是罗伊赛顿大学现在因为春假而关闭了,再说,图书馆长是我的一个女性朋友。”我笑了笑。
他也笑了。“哈哈……还是我在罗伊赛顿时认识的那个沃尔特!我敢打赌她也很‘健壮’!”他大笑着说。然后他严肃起来,打开我用颤抖的手指给他的包裹。他虔诚地把书放在桌子上,大声念着书名:“《尸食教典仪》;《拉莱耶文本:残卷副本》;《疯狂修道士克利塔努斯的忏悔》;阿尔图亚人的《诺阿米娅之书》(The Altuan BOOK OF NON AMYA),”他兴奋地喘着气说。“还有这个,最令我惊喜的《塞拉伊诺断章》,由拉班·修琉斯贝利自己编排和翻译!”他对这最后一句话几乎大叫起来。“很棒,沃尔特,妙极了!”他稍微平静了些。"沃尔特,你知道这些书写的是什么吗?"他问,指着他之前小心翼翼地堆起来的那堆东西。
“是的,我想是的。它们与黑魔法有关,是不是?”
“嗯,不完全是……但你的想法是对的。”他笑了。
“我很高兴它们能让你这么高兴,但我自己对这个领域已经不太感兴趣了。”我诚实地回答,在接受了罗伊赛顿大学历史学教授的职位后,我不得不把自己的兴趣降低到更实际的程度。“我们对通灵现象的实验是一回事,可是得了吧,尽是些——恶魔?”我紧张地笑了笑。
“旧日支配者们可不仅仅是恶魔,我的朋友,”他责备我,然后用他接下来的问题震惊了我。
“但是作为一个历史学教授,你一定听说过……《瑞尔科斯的血仪》吧?”
“《血仪》!”我大口喘气,不由自主地打了个寒颤,想起那本令人作呕的“圣经”,那是虚空之神乌什哈什创作的。衰败的罗马帝国无数的血腥狂欢都被归咎于对这个邪恶恶魔的崇拜,有传言说,甚至可怕的疯狂皇帝卡利古拉自己也把这个嗜血欢宴者作为他不可名状的赞助者之一!
他帮我把行李搬到楼上的客房——尽管由于他瘦弱的身体状况,我还是自己扛着行李——并告诉我可以在哪里梳洗。然后,他带我穿过大厅,来到他堆满书的书房。
“我很高兴你把我要的书带来了,”他指了指我腋下包着的那个小包说。
“当然,随时都可以。”我回答。“这是我为老朋友所能做的最起码的事,你想用多久都行。当然,它们的使用通常是相当有期限的,但是罗伊赛顿大学现在因为春假而关闭了,再说,图书馆长是我的一个女性朋友。”我笑了笑。
他也笑了。“哈哈……还是我在罗伊赛顿时认识的那个沃尔特!我敢打赌她也很‘健壮’!”他大笑着说。然后他严肃起来,打开我用颤抖的手指给他的包裹。他虔诚地把书放在桌子上,大声念着书名:“《尸食教典仪》;《拉莱耶文本:残卷副本》;《疯狂修道士克利塔努斯的忏悔》;阿尔图亚人的《诺阿米娅之书》(The Altuan BOOK OF NON AMYA),”他兴奋地喘着气说。“还有这个,最令我惊喜的《塞拉伊诺断章》,由拉班·修琉斯贝利自己编排和翻译!”他对这最后一句话几乎大叫起来。“很棒,沃尔特,妙极了!”他稍微平静了些。"沃尔特,你知道这些书写的是什么吗?"他问,指着他之前小心翼翼地堆起来的那堆东西。
“是的,我想是的。它们与黑魔法有关,是不是?”
“嗯,不完全是……但你的想法是对的。”他笑了。
“我很高兴它们能让你这么高兴,但我自己对这个领域已经不太感兴趣了。”我诚实地回答,在接受了罗伊赛顿大学历史学教授的职位后,我不得不把自己的兴趣降低到更实际的程度。“我们对通灵现象的实验是一回事,可是得了吧,尽是些——恶魔?”我紧张地笑了笑。
“旧日支配者们可不仅仅是恶魔,我的朋友,”他责备我,然后用他接下来的问题震惊了我。
“但是作为一个历史学教授,你一定听说过……《瑞尔科斯的血仪》吧?”
“《血仪》!”我大口喘气,不由自主地打了个寒颤,想起那本令人作呕的“圣经”,那是虚空之神乌什哈什创作的。衰败的罗马帝国无数的血腥狂欢都被归咎于对这个邪恶恶魔的崇拜,有传言说,甚至可怕的疯狂皇帝卡利古拉自己也把这个嗜血欢宴者作为他不可名状的赞助者之一!