百合文库
首页 > 网文

冰与火之歌卷Ⅰ:权力的游戏中英文双语同步对照版 第9篇 TYRION(13)

2023-11-22 来源:百合文库
“老学士具体是怎么说的?”詹姆问。
The bacon crunched when he bit into it.Tyrion chewed thoughtfully for a moment and said, “He thinks that if the boywere going to die, he would have done so already. It has been four days with nochange.”
提利昂咬了口培根,发出松脆的声响。他若有所思地嚼了一会儿方才开口:“他认为那孩子要死早就死了,不会这样拖了四天毫无动静。”
“Will Bran get better, Uncle?” littleMyrcella asked. She had all of her mother’s beauty, and none of her nature.
“舅舅,布兰会好起来么?”小弥赛菈又问。她从母亲那里继承了所有的美貌,却丝毫没有半点瑟曦狠毒的性格。
“His back is broken, little one,” Tyriontold her. “The fall shattered his legs as well. They keep him alive with honeyand water, or he would starve to death. Perhaps, if he wakes, he will be ableto eat real food, but he will never walk again.”

冰与火之歌卷Ⅰ:权力的游戏中英文双语同步对照版 第9篇 TYRION


“小宝贝,他的背摔断了,”提利昂告诉她,“两只脚也都残废。他们现在喂他蜂蜜和开水,不然他会活活饿死。也许等他醒来之后,可以吃东西,但却一辈子都别想走路了。”
“If he wakes,” Cersei repeated. “Is thatlikely?”
“等他醒来,”瑟曦重复了一遍,“你觉得有可能?”
“The gods alone know,” Tyrion told her. “Themaester only hopes.” He chewed some more bread. “I would swear that wolf of hisis keeping the boy alive. The creature is outside his window day and night,howling. Every time they chase it away, it returns. The maester said theyclosed the window once, to shut out the noise, and Bran seemed to weaken. Whenthey opened it again, his heart beat stronger.”
猜你喜欢