百合文库
首页 > 网文

Biblioþēce þā Otū(凹凸圣经):Cgenesis(创世纪)

Biblioþēce þā Otū(凹凸圣经):Cgenesis(创世纪)


初,粵自盤古,生於太荒。太古之初,縱有千古,橫有八荒,千古形失,八荒聲闕,乾渾坤涅,生機寥然。
當萬籟寂極,有言語者不詳其名姓,曰:「噫嘻!盍立而成己欲乎?」激蕩天中不止。久之,光明畢現,光影悉見,光兮與影,愈明,愈壯;全胎骨,備魂魄;形神兼備以聞天地之聲,洞宇宙之機,尋萬物之跡,察四時之道。而日月湮沒,光影不見,惟暗曖耳。
(此手稿也。)
「ο κόσμος ήταν χωρίς μορφή και λέξη και σκοτάδι στο πρόσωπο της γης, ξαφνικά μια φωνή είπε:
ξύπνα, ας είναι αυτό που θέλεις και να το τελειώσεις, καθώς εμφανίστηκε ο ήχος στον κόσμο. Ένα φως εμφανίστηκε, το φως γίνεται πιο δυνατό και ισχυρό. σταδιακά, επιτέλους, πήρε το δικό του σώμα και την ψυχή του, θέλει να νιώσει τον κόσμο, αλλά όταν ανοίγει τα μάτια του, αυτό που βλέπει μόνο είναι το συνεχές σκοτάδι.」

Biblioþēce þā Otū(凹凸圣经):Cgenesis(创世纪)


(希腊语和“创世纪”是我自己翻译的,有讹误请指出。)
(创世纪其实就是照着现代读音改了一下字面,那个[ə]古英语没有,我也没有处理)


猜你喜欢