百合文库
首页 > 网文

冰与火之歌卷Ⅰ:权力的游戏中英文双语同步对照版 第7篇 ARYA(17)

2023-11-22 来源:百合文库
下方广场传来一声大喊,只见托曼王子倒在翻飞尘土里打滚,想站起来却力不从心,外加绑的那堆皮垫护甲,使他整个人看起来就像只翻过身的乌龟似地在那儿挣扎。布兰正高举木剑,站在他旁边,准备等他一站起来就立刻补上一剑。
“Enough!” Ser Rodrik called out. He gave theprince a hand and yanked him back to his feet. “Well fought. Lew, Donnis, helpthem out of their armor.” He looked around. “Prince Joffrey, Robb, will you goanother round?”
“住手!”罗德利克爵士吼道,他拉了托曼一把,协助他站起来。“打得很好。路易、唐尼斯,帮他们把护甲脱掉。”他环顾四周,“乔佛里王子,罗柏,你们要不要再来一场?”
Robb, already sweaty from a previous bout,moved forward eagerly. “Gladly.”

冰与火之歌卷Ⅰ:权力的游戏中英文双语同步对照版 第7篇 ARYA


罗柏身上虽然还流淌着前一场比试的汗水,却迫不及待地踏步向前:“乐意之至。”
Joffrey moved into the sunlight in response to Rodrik’s summons. Hishair shone like spun gold. He looked bored. “This is a game for children, SerRodrik.”
乔佛里听到罗德利克爵士的传唤,这会儿也从先前所在的阴影里走进阳光下。他的头发在太阳照射下亮如金箔,但脸上却挂着一副百无聊赖的神色。“罗德利克爵士,这都是小孩子把戏。”
Theon Greyjoy gave a sudden bark oflaughter. “You are children,” he said derisively.
席恩·葛雷乔伊不禁放声笑道:“你们俩是小孩子没错呀。”
“Robb may be a child,” Joffrey said. “I am aprince. And I grow tired of swatting at Starks with a play sword.”

冰与火之歌卷Ⅰ:权力的游戏中英文双语同步对照版 第7篇 ARYA


猜你喜欢