【尺素传情】索尼娅与阿契卡间的四封书信(3)
2023-11-01 来源:百合文库
索尼娅,我深知我不是个有智慧的人,人丑嘴不甜长得磕巴还没人怜,我心中有好多话要同你说,拿起碳笔写来写去还是些惹人烦的牢骚话。
索尼娅,今年冬日无幸事,所以我期盼着你的回信。
索尼娅,不要吝啬的给我回信吧!
回致冬安
狱中的阿契卡
https://wimgs.ssjz8.com/upload/2021/12/20
四丶给尊敬的阿契卡先生
尊敬的阿契卡先生:
首先我应该感到抱歉,该死的,竟然忘记将回信寄于你,这么重要的节日忙碌劳累中才把这事情想起。
阿契卡先生,对于你的困苦的生活,我替您感到无奈,不妨相信命运,试着相信这是命运的安排,只要虔诚,我相信上帝会让您很快度过狱中这段苦难的日子。我会替您祈祷愿您远离饥寒的折磨。
不幸的先生,今天是平安夜,希望狱中的您能够在这日子里略微开心。平安夜没有苹果,日子当然还没有富裕到能在这日子买起苹果。卖掉一头秀丽的长发为您换取苹果那样的蠢事,我当然不会再干了。我的丈夫傍晚为我带了个橙子,没有苹果,半个橙子大概也是一样。
阿契卡先生,那个恶毒的老女人莉吉亚不知道您还记不记得,就是那个告发我无证营业致使您典当了金表贿赂警察才得以让我免除牢狱之灾的那个可恶的告密者,自从她把加洛夫的家产挥霍一空以后,她便头也不回的离开了,嫁给了本地有名的阔绰富商老头扎谢维奇。唉!可怜的加洛夫。就在今日的农市上我遇到了她,与她攀谈了几句,她在我的面前百般炫耀着今日更胜昨日,如何如何阔绰,并提起了扎谢维奇给她的承诺‘只要能够给她生个男婴’就把她乡下的母亲和那个小弟接过来。临了还邀请我上她的马车坐坐被我婉拒了,是真的吗?阿契卡!先生。我想我之前没有在她面前说有多恶毒的话以至于得罪她吧?就算得罪她了,她大人有大量肯定已经原谅我了,不然今日不至于与我交谈,毕竟谁能拒绝闹市中白马香车俯看行人的诱惑。阿契卡先生,她邀请我们在圣诞节过后,到她家中一聚,似乎并不知道我们已经分开良久。
尊敬的阿契卡先生,您若平安,我不胜欢喜。
阿契卡,节日快乐,给您一个节日的拥抱。
切勿忘我
索尼娅
2021/12/24
索尼娅,今年冬日无幸事,所以我期盼着你的回信。
索尼娅,不要吝啬的给我回信吧!
回致冬安
狱中的阿契卡
https://wimgs.ssjz8.com/upload/2021/12/20
四丶给尊敬的阿契卡先生
尊敬的阿契卡先生:
首先我应该感到抱歉,该死的,竟然忘记将回信寄于你,这么重要的节日忙碌劳累中才把这事情想起。
阿契卡先生,对于你的困苦的生活,我替您感到无奈,不妨相信命运,试着相信这是命运的安排,只要虔诚,我相信上帝会让您很快度过狱中这段苦难的日子。我会替您祈祷愿您远离饥寒的折磨。
不幸的先生,今天是平安夜,希望狱中的您能够在这日子里略微开心。平安夜没有苹果,日子当然还没有富裕到能在这日子买起苹果。卖掉一头秀丽的长发为您换取苹果那样的蠢事,我当然不会再干了。我的丈夫傍晚为我带了个橙子,没有苹果,半个橙子大概也是一样。
阿契卡先生,那个恶毒的老女人莉吉亚不知道您还记不记得,就是那个告发我无证营业致使您典当了金表贿赂警察才得以让我免除牢狱之灾的那个可恶的告密者,自从她把加洛夫的家产挥霍一空以后,她便头也不回的离开了,嫁给了本地有名的阔绰富商老头扎谢维奇。唉!可怜的加洛夫。就在今日的农市上我遇到了她,与她攀谈了几句,她在我的面前百般炫耀着今日更胜昨日,如何如何阔绰,并提起了扎谢维奇给她的承诺‘只要能够给她生个男婴’就把她乡下的母亲和那个小弟接过来。临了还邀请我上她的马车坐坐被我婉拒了,是真的吗?阿契卡!先生。我想我之前没有在她面前说有多恶毒的话以至于得罪她吧?就算得罪她了,她大人有大量肯定已经原谅我了,不然今日不至于与我交谈,毕竟谁能拒绝闹市中白马香车俯看行人的诱惑。阿契卡先生,她邀请我们在圣诞节过后,到她家中一聚,似乎并不知道我们已经分开良久。
尊敬的阿契卡先生,您若平安,我不胜欢喜。
阿契卡,节日快乐,给您一个节日的拥抱。
切勿忘我
索尼娅
2021/12/24