「曩篇」卡门 ——梅里美 【其一其二】(10)
“谁告诉您?……不可能是老婆子……”
“我不认识的一个人……别多说了,您想还是不想等那些兵来?如果不想,就不要浪费时间,否则晚安,请原谅我打断了您的好梦。”
“哦!您的向导!您的向导!我早就看出他……不过,我会找他算账的!……再见了,先生。您帮了我的忙,上帝会保佑您的。我其实并不完全像您想像的那样坏……是的,我还良知未泯,值得正人君子的怜悯……再见了,先生……我只抱憾不能报答您的恩情。”
“如果您要报答我,唐何塞,那就请您答应我,不怀疑任何人,也不要心存报复,拿着,这些雪茄是给您在路上抽的。祝您一路平安!”说罢,我向他伸出了手。
他默默地握了握我的手,拿起短铳和褡裢,用我听不懂的土语跟老婆子说了几句话,然后直奔车棚。不大会儿,我便听见他在原野上飞驰了。
我回到条凳上躺下,但难以入眠。我反躬自问,究竟该不该把一个强盗,也许还是一个杀人犯从绞架上救下来,原因仅是同他一起吃过火腿和瓦伦西亚式炒饭?难道我没有出卖了我那位维护法律的向导了吗?我不是会给他招来罪犯的可怕报复吗?可是朋友之间必须要讲义气!……我对自己说:真是无知之见,强盗将来所犯的罪,我是要负责的呀……但是,这种难以理喻而发自内心的本能难道是无知之见吗?或许,在我当时复杂而微妙的处境下,怎么做都难免会感到后悔。我正为自己的行动是否符合道德规范而左思右想的时候,忽然看见出现了六个骑兵,安东尼奥小心翼翼地跟在最后。我迎上去,告诉他们,强盗已经逃走两个钟头了。老婆子在班长盘问下,回答说,她认识纳瓦罗,可她是个孤老太婆,压根儿就不敢冒生命的危险去告发他,还说他每次来这里,习惯上都是半夜就走。至于我,则必须走上十几公里,出示我的护照,当着一位法官的面签署一份声明,然后才能得到允许,继续我的考古研究。
“我不认识的一个人……别多说了,您想还是不想等那些兵来?如果不想,就不要浪费时间,否则晚安,请原谅我打断了您的好梦。”
“哦!您的向导!您的向导!我早就看出他……不过,我会找他算账的!……再见了,先生。您帮了我的忙,上帝会保佑您的。我其实并不完全像您想像的那样坏……是的,我还良知未泯,值得正人君子的怜悯……再见了,先生……我只抱憾不能报答您的恩情。”
“如果您要报答我,唐何塞,那就请您答应我,不怀疑任何人,也不要心存报复,拿着,这些雪茄是给您在路上抽的。祝您一路平安!”说罢,我向他伸出了手。
他默默地握了握我的手,拿起短铳和褡裢,用我听不懂的土语跟老婆子说了几句话,然后直奔车棚。不大会儿,我便听见他在原野上飞驰了。
我回到条凳上躺下,但难以入眠。我反躬自问,究竟该不该把一个强盗,也许还是一个杀人犯从绞架上救下来,原因仅是同他一起吃过火腿和瓦伦西亚式炒饭?难道我没有出卖了我那位维护法律的向导了吗?我不是会给他招来罪犯的可怕报复吗?可是朋友之间必须要讲义气!……我对自己说:真是无知之见,强盗将来所犯的罪,我是要负责的呀……但是,这种难以理喻而发自内心的本能难道是无知之见吗?或许,在我当时复杂而微妙的处境下,怎么做都难免会感到后悔。我正为自己的行动是否符合道德规范而左思右想的时候,忽然看见出现了六个骑兵,安东尼奥小心翼翼地跟在最后。我迎上去,告诉他们,强盗已经逃走两个钟头了。老婆子在班长盘问下,回答说,她认识纳瓦罗,可她是个孤老太婆,压根儿就不敢冒生命的危险去告发他,还说他每次来这里,习惯上都是半夜就走。至于我,则必须走上十几公里,出示我的护照,当着一位法官的面签署一份声明,然后才能得到允许,继续我的考古研究。