译文:德罗姆-阿维斯塔的戏言——作者:亨利·库特纳(2)
至于德罗姆-阿维斯塔这个名字,我们看到了一点琐罗亚斯德教的影响。“阿维斯塔”显然是来自琐罗亚斯德教经文的标题《阿维斯陀》(the Avesta)在早期关于琐罗亚斯德教的著作中,这段经文通称为《波斯古经》(the Zend Avesta),因为它是用独特的波斯语编(Zend language)写的。库特纳也用过这个词:它在《Spawn of Dagon》中是巫师赞德(Zend)的名字。
首次出版:《诡丽幻谭》,1937年8月
* * *他们讲述了这样一个故事,在早已陷落的贝尔·亚纳克大理石街道上,夜里有人发出诡异的声音,说:“这地有祸了。厄运降临在我们孩子的孩子所行之美城。贝尔·亚纳克有祸了,有祸了。”然后,城里的居民慌张地聚在一起,偷偷瞟向寺庙花园中巍然耸立的黑色尖塔(the Black Minaret),因为,大家都知道,当厄运降临贝尔·亚纳克时,黑色尖塔将在那可怕之末日(Ragnarok)中它扮演的角色。
贝尔·亚纳克有祸了,有祸了!闪亮的银色塔楼将永远倒塌,魔力消逝了,魅力污损了。因为在黑夜里,在丝绒般的天空中,在三轮迅速掠过的卫星下,厄运无情地自黑色尖塔上悄悄爬出。
黑色尖塔的祭祀是强大的魔法师们。强大的炼金术士及巫师总是在寻找哲人石,这种奇异的能力能让他们把一切东西变成最稀有的金属。索拉佐尔(Thorazor)站在神殿下面的花园中,他是祭祀中最强大,也贝尔·亚纳克居民中最贤明的。他终日在被奥克鲁灯的紫色光芒照亮的,闪闪发光的蒸馏器与华丽的坩埚间劳作。日复一日,周复一周,年复一年,他辛苦地工作着,当奇怪的卫星旋转着下沉到地平线,他仍在谋寻炼金药。金子银子的街道,耀目的钻石,发着月光的猫眼石,奇异之火的紫色宝石,坠落的流星,构成了贝尔·亚纳克辉煌的景致。在黑夜中照耀着,指引疲惫的旅人穿越荒芜的沙地。但索拉佐尔寻找的是一种更为稀有的元素。其它世界拥有它,天文学家们复杂的望远镜揭示了它在燃烧的太阳中的存在,这些太阳充满了无序的天空。它让贝尔·亚纳克的夜晚成为一面镜子,反射着城都耀眼的火光,三重卫星铺在紫色的星星帷幕上,编织着它们藤蔓花纹般的图案。
首次出版:《诡丽幻谭》,1937年8月
* * *他们讲述了这样一个故事,在早已陷落的贝尔·亚纳克大理石街道上,夜里有人发出诡异的声音,说:“这地有祸了。厄运降临在我们孩子的孩子所行之美城。贝尔·亚纳克有祸了,有祸了。”然后,城里的居民慌张地聚在一起,偷偷瞟向寺庙花园中巍然耸立的黑色尖塔(the Black Minaret),因为,大家都知道,当厄运降临贝尔·亚纳克时,黑色尖塔将在那可怕之末日(Ragnarok)中它扮演的角色。
贝尔·亚纳克有祸了,有祸了!闪亮的银色塔楼将永远倒塌,魔力消逝了,魅力污损了。因为在黑夜里,在丝绒般的天空中,在三轮迅速掠过的卫星下,厄运无情地自黑色尖塔上悄悄爬出。
黑色尖塔的祭祀是强大的魔法师们。强大的炼金术士及巫师总是在寻找哲人石,这种奇异的能力能让他们把一切东西变成最稀有的金属。索拉佐尔(Thorazor)站在神殿下面的花园中,他是祭祀中最强大,也贝尔·亚纳克居民中最贤明的。他终日在被奥克鲁灯的紫色光芒照亮的,闪闪发光的蒸馏器与华丽的坩埚间劳作。日复一日,周复一周,年复一年,他辛苦地工作着,当奇怪的卫星旋转着下沉到地平线,他仍在谋寻炼金药。金子银子的街道,耀目的钻石,发着月光的猫眼石,奇异之火的紫色宝石,坠落的流星,构成了贝尔·亚纳克辉煌的景致。在黑夜中照耀着,指引疲惫的旅人穿越荒芜的沙地。但索拉佐尔寻找的是一种更为稀有的元素。其它世界拥有它,天文学家们复杂的望远镜揭示了它在燃烧的太阳中的存在,这些太阳充满了无序的天空。它让贝尔·亚纳克的夜晚成为一面镜子,反射着城都耀眼的火光,三重卫星铺在紫色的星星帷幕上,编织着它们藤蔓花纹般的图案。