百合文库
首页 > 网文

【仲夏逸话】匿于庭院的八月札集(8)

我一下子有点反应不过来,但等到我回过神时,这位姑娘似乎已经离开了。我在那之后嗅到了很熟悉的香气,和莱娜那边的味道很像。我想她这几天一定去过你的疗养室,是你的诸多患者之一。
我稍微想拜托下莱娜。如果可以的话,还请查一查自本日至三十一号之前的患者名单。特征如我上述所说。这么请求并非是为了做些不好的事,只是对方的踪迹模糊不定,想要正式道谢的机会几乎没有。所以姑且是我原谅你放我鸽子的代价,稍微帮你亲爱的博士一下。事后我会请你吃饭的,你中意的香囊也会一并奉上作为赔罪。这样就可以了吧?
......说完这些,突然不知道该同你讲些什么了。嗯,或许我该聊聊有关信件的事情?我和你想的一样。我相当愿意写信给你,也想倾诉给你听。那些快乐的事情也好呀、悲伤的事情也好呀、大家一起苦恼的事情也好呀、我们期待的未来也好呀。全部全部,都想告诉你。我现在就这样做,正在做。但我多少也希望莱娜能把自己的事情说给我听,也不是说公平起见。只是也想你依赖我。我的状态相当不错,哪怕是练习一样的也可以。总之,有时间一定要来这里和我说说你的事情,不管多么长我都会认真倾听的。如果实在忙不过来,也可写在信上。或过几日出院,我就去找你。

【仲夏逸话】匿于庭院的八月札集


我猜你会欢迎我的,我会向人事部要求,让他们为你批一周的假期。只要你愿意,我们在这之后尽可大谈特谈,聊一天一夜也没关系,就和以前一样。那话到这里,太长的信会耽误你的休息。我会等着你回信。我们十天后见。
不要压抑身心。
——你的博士
1093年8月6日 于中午12点
亲爱的博士:
不必感到难过或愧疚,我事实上情况不错。
只是这边依旧繁忙,这几日才终于抽出时间提笔回信给你。只是这次写信不如之前那般流畅顺滑,许多词和句只是刚在脑中成形就变得模糊起来,随后溃散。我是有要与博士言说的东西,不过似乎已经到了无论如何也没法准确表达意图的时间段。年龄如此,或许没法逃避。但即使这样,我也绞尽脑汁想要向你说出些什么来。只是东西蛮多,思路又因为工作的疲惫缠绕在一起,根本没法一条条独立出来。我想了许久,所以还是决定顺着你的话题说,并在这途中谈谈自己。
你已经开始珍惜自己。这些不止我,大家都有目共睹。这样的事情已无需再多赘述。博士也愿意听从我的建议。并为此感到幸福和感动稍微有些出乎我意料.......怎么说呢,就如被甚少想象的事实突然偷袭到了一样。紧随其后的幸福感百分之六十,惊愕的感情百分之四十。但我说不定很喜欢这样的感觉。所以之后博士或许可以多说些。权当是为我开心(笑)。

【仲夏逸话】匿于庭院的八月札集


猜你喜欢