(译文)惊魂温特沃斯之日(9)
我一动不动地坐着,一点儿声音也没有——隔壁房间也没有发出任何声音。
敲门声又响了起来,这次敲门使的力更大了。
“是谁?”斯塔克喊道。
然而却没有回答声。
我看见有灯光在移动,还听到了斯塔克胜利般的激动声:“午夜过了!”
他看了看他的钟,与此同时我也看了看我的手表。他的钟快了10分钟。
他去开门了。
我能看到,他为了打开门而放下了灯。我不知道他是否打算再拿起来,就像他刚才高举灯盯着我看一样。接下来我听见门被打开了——不管是借由他的手还是别人的手。
这时传来一声可怕的喊叫,阿莫斯·斯塔克的声音里混杂着愤怒和恐惧。“不!不!回去……我没有,我没有,我告诉你,回去!”他踉踉跄跄地往后一倒,紧接着传来一声可怕的、令人窒息的嚎叫,紧接着是吃力的呼吸声,一种咕噜咕噜的喘息声……
我站了起来,踉踉跄跄地从门口进了那间屋子——在那致命的一瞬间,我被固定在了那地方,动弹不得,也喊不出来,因为我看到了那可怕的一幕:阿莫斯·斯塔克仰面躺在地板上,跨坐在他身上的是一具腐朽的骷髅,骨瘦如柴的胳膊弯曲着伸向他的喉咙,手指抵着他的脖子。在头骨后面,是曾经被子弹穿过的粉碎的骨头。我在那可怕的刹那就看到了这一点——然后,谢天谢地,我昏了过去。
过了一会儿,当我醒过来的时候,房间里一片寂静。雨水从敞开的前门进来,屋子里充满了新鲜的麝香气息。 屋外,夜鹰还在此起彼伏的叫着,苍白的月光像白葡萄酒一样洒在地上。屋内的灯还在燃烧,但屋主却不在他的椅子上。
他躺在我之前看到的地方,仰躺在地板上。我的本意是要尽快逃离这可怕的场景,但出于礼貌,我不得不在 阿莫斯·斯塔克身边停下来,以确认我无法帮助他。正是这致命的停顿带来了最可怕的恐怖,这种恐怖使我在黑夜里尖叫着逃离那个地狱般的地方,就像所有地狱里的恶魔都跟在我后面一样。因为,当我俯身在阿莫斯 · 斯塔克面前,确定他确实已经死了。我看到他脖子上的肉里插着几节人类骨架的手指骨。就在我看到它们的时候,那几根骨头已经脱落,跳着离开尸体,穿过大厅,要在深深的夜色中重新回到那个从坟墓里出来与阿莫斯 · 斯塔克赴约的可怕访客身边!
注释:
①“那鸿书”是圣经旧约里的十二小先知书之一,来自伊勒歌斯的先知那鸿宣告安慰犹大的信息, 因为他预言了尼尼微的败亡。但这里的那鸿应当是指下文中引出的人物“那鸿·温特沃斯”。
敲门声又响了起来,这次敲门使的力更大了。
“是谁?”斯塔克喊道。
然而却没有回答声。
我看见有灯光在移动,还听到了斯塔克胜利般的激动声:“午夜过了!”
他看了看他的钟,与此同时我也看了看我的手表。他的钟快了10分钟。
他去开门了。
我能看到,他为了打开门而放下了灯。我不知道他是否打算再拿起来,就像他刚才高举灯盯着我看一样。接下来我听见门被打开了——不管是借由他的手还是别人的手。
这时传来一声可怕的喊叫,阿莫斯·斯塔克的声音里混杂着愤怒和恐惧。“不!不!回去……我没有,我没有,我告诉你,回去!”他踉踉跄跄地往后一倒,紧接着传来一声可怕的、令人窒息的嚎叫,紧接着是吃力的呼吸声,一种咕噜咕噜的喘息声……
我站了起来,踉踉跄跄地从门口进了那间屋子——在那致命的一瞬间,我被固定在了那地方,动弹不得,也喊不出来,因为我看到了那可怕的一幕:阿莫斯·斯塔克仰面躺在地板上,跨坐在他身上的是一具腐朽的骷髅,骨瘦如柴的胳膊弯曲着伸向他的喉咙,手指抵着他的脖子。在头骨后面,是曾经被子弹穿过的粉碎的骨头。我在那可怕的刹那就看到了这一点——然后,谢天谢地,我昏了过去。
过了一会儿,当我醒过来的时候,房间里一片寂静。雨水从敞开的前门进来,屋子里充满了新鲜的麝香气息。 屋外,夜鹰还在此起彼伏的叫着,苍白的月光像白葡萄酒一样洒在地上。屋内的灯还在燃烧,但屋主却不在他的椅子上。
他躺在我之前看到的地方,仰躺在地板上。我的本意是要尽快逃离这可怕的场景,但出于礼貌,我不得不在 阿莫斯·斯塔克身边停下来,以确认我无法帮助他。正是这致命的停顿带来了最可怕的恐怖,这种恐怖使我在黑夜里尖叫着逃离那个地狱般的地方,就像所有地狱里的恶魔都跟在我后面一样。因为,当我俯身在阿莫斯 · 斯塔克面前,确定他确实已经死了。我看到他脖子上的肉里插着几节人类骨架的手指骨。就在我看到它们的时候,那几根骨头已经脱落,跳着离开尸体,穿过大厅,要在深深的夜色中重新回到那个从坟墓里出来与阿莫斯 · 斯塔克赴约的可怕访客身边!
注释:
①“那鸿书”是圣经旧约里的十二小先知书之一,来自伊勒歌斯的先知那鸿宣告安慰犹大的信息, 因为他预言了尼尼微的败亡。但这里的那鸿应当是指下文中引出的人物“那鸿·温特沃斯”。