百合文库
首页 > 网文

译文:画廊的恐怖(上)——林·卡特(15)

译文:画廊的恐怖(上)——林·卡特


***
在接下来的一周左右的时间里,我完全沉浸在我的公务中,没有回过头来进一步研究这个古老的索斯传说。在这段时间里,研究所的主管们开了几次正式会议,这些会议的趋势让我感到特别不安。
说白了,他们在讨论展览波纳佩雕像!主管们认为公众对这个臭名昭著的小雕像的兴趣会被报纸上耸人听闻的令人遗憾的文章所煽动起来,于是他们就会成群结队地来到研究馆,想亲眼看看这个利用“诅咒”把两位学者逼疯的神秘雕像。
虽然我不能完全解释原因,但我必须承认,我对这一决定感到震惊,并尽了最大努力说服主管们放弃这一决定。在这次尝试中我彻底失败了,因为我无法提供任何事实证据来证明这种行为是愚蠢的。毕竟我还能说什么呢——有一个人死于一个疯子,他根据一个模糊的神话上写下了一些笔记——这些笔记似乎表明,有一种奇怪的、超自然的危险笼罩着这座雕像?显然,我很难用这些基于迷信和歇斯底里的理由来反驳主管们的决定。事实上,一想到要在好奇而又饥渴的公众面前展示这尊雕像,我就会感到不安,但我找不到任何理由来为自己辩护;当然,即使是我也不认为这种神秘的无稽之谈是真的!

译文:画廊的恐怖(上)——林·卡特


猜你喜欢