【APH/味音痴】波士顿倾茶(7)
他没有时间再进一步思考,波士顿的茶会开始了。
木箱被抛入海中的声音打破了沉寂,年轻人像机器一般的跟随旁边的人用斧头劈开木箱,将茶叶倒进海水里,他的头脑越来越炙热,眼神越来越兴奋,那些声音给他一种错觉,好像波士顿港的海水开始沸腾,清咸的海水正在进行转变成茶这一美妙的过程。想到茶,他吐了吐舌头,厌恶地扭过头去。
剩下的事情他也记不清了,好像只是重复简单的动作,劈开箱子,倒进海里,再把箱子扔进海水中,一遍遍地循环,直到脑中只剩下这几个简单的,手脚并用的姿势:劈,倒,扔,关于柯克兰先生情绪的担忧也被排出了脑海。
结束时,码头上的一大群人欢呼雀跃,迎接英雄的归来。阿尔弗雷德兴奋地和他们一起尖叫欢呼,尽管他甚至不确定自己刚才做了什么,只是觉得茶叶被倒入海洋是一件多么让人愉快的事情,也想不起来亚瑟•柯克兰是谁了。
六
“你都做了什么!” 亚瑟•柯克兰揪住阿尔弗雷德的衣领,而年轻人只是微笑:“早安,亚瑟•柯克兰。”
似乎是意识到“先生”这个作为敬称的后缀的消失,大/英/帝/国一时语塞,但不久又继续了他的话:“你知道你是谁吗?这是不可容忍的!*”
“阿尔弗雷德•F•琼斯,美/国。早安,亚瑟•柯克兰。”
年轻人笑着,脸上看不出那个和兄长争吵的孩子的神色,让人倍感陌生。他只是笑着,看不出内心的想法。
他再也没叫过柯克兰先生。
注解:
一
*“或许在弗朗西斯手里,你就喝不到这样的茶了。” :1756年至1763年为争夺殖民地霸权的英法七年战争。
*“从几个印第安人手里抢土地。”七年战争中,印第安人与法国结盟,攻打英国。
*《糖税法案》:1764年的《糖税法案》使很多进口到北美的货物都成为征税的对象,包括蜜糖,咖啡,纸张和茶叶。
*《印花税法案》:1765年英国议会通过的一项法案,要对殖民地的各种印刷品征税,由于赋税凭证是一枚印花,因此被称为《印花税法案》
*1767:《唐森德税法》颁布。