百合文库
首页 > 网文

【中洲】泪雨之战 - Tolkien Gateway翻译(8)

在《精灵宝钻》中,魔苟斯计划派出诱饵部队引出芬巩,这一计划在当众肢解了他们囚禁已久的盖米尔之后成功。但是,此说法在早期草稿中的表现形式有所不同,例如在《神话概要》中,它使Finweg(芬巩)的部队进入多尔–那–法乌格砾斯(安法乌格砾斯),并且击败了奥克的部队,并穷追不舍直至安格班,却遇见了更多的敌军。没有提到被囚禁者的事,但关于Finweg(芬巩)一开始同时面对两只敌军的故事还是保留了下来。[20]这故事在《诺多史》中得到了进一步的发展,Finweg(芬巩)没有追赶,也没有出现别的奥克部队,但是Finweg(芬巩)将派遣使者到安格班挑战,魔苟斯给出了回应,通过派出使者,带着一名囚禁的传令官并当着Finweg(芬巩)的面将他杀死,这激怒了他和整个军队,于是他们发动进攻。[10]请注意,这里是Finweg(芬巩)被传令官的惨死所激怒,后来的版本里变成了格温多被激怒,格温多也出现在这版本的战斗中,但名叫Flinding。

【中洲】泪雨之战 - Tolkien Gateway翻译


传令官这一角色的设置后来的作品中被放弃了,[21]这个角色被盖米尔所取代,在后来的著作中,他是格温多的兄弟。
以前的版本中图尔巩本就在希斯路姆,但是当托尔金将刚多林设定为在战斗前已经存在时,情况就变了,因此图尔巩会在当天晚些时候到达。[10]在《贝烈瑞安德编年史》中,有一个不同版本的演绎,图尔巩没有来到希斯路姆协同备战,出乎意料地,他从陶尔-努-浮阴来,并与正在击退芬巩部队的奥克缠斗。[22]
该战役原本是贝烈瑞安德战争的第三次战役,但被达戈·布拉戈拉赫取代,成为第四战[23],然后最终变成第五战。
这场战争的精灵语名称在托尔金的作品中经历过许多变化。在《失落的传说》的故事中,它的名字是诺姆语(Gnomish)Nínin-Udathriol或早期昆雅语(Qenya)Nieriltasinwa。[24]后来修订为Nínin Unothradin或Nirnaithos Unothradin,[25]以及后来的Nirnaith Únoth,最终变为《胡林的子女之歌》中的Nirnaith Ornoth [26]。在草稿中,似乎是Nirnaith Irnoth,然后更改为Nirnaith Dirnoth [27]。还有另一个称呼Dagor Nirnaith。[28Nírnaith Arnediad是《精灵宝钻征战史》中对此战役的叫法,另外还有Nírnaeth Arnediad(或Aronoded)。

【中洲】泪雨之战 - Tolkien Gateway翻译


猜你喜欢