丛林王座(furry)——叶之冠冕.完(6)
2023-05-17 来源:百合文库
罗伊:“Грамм Uygur!!!”(维格兰姆!!!)
两人看着罗伊这么大反应,很是好奇。
罗伊解释:“Я первоначально нашел растение в клумбе, так как я сказал, что я человек, он продолжал кричать и ругаться, шумно у меня болит голова.”(我原来在花圃里找到过一株,自从我跟它说我是人类后,他就不停的叫骂,吵得我头疼。)
两人很是想笑,波解释:“Каким-то образом, Vigelham ненавидит людей, они хотят, чтобы другие едят их, они говорят, что они очень вкусные, но вкус действительно обычный.”(不知怎么的,维格兰姆很讨厌人类,它们很希望别人吃它们,把自己说的十分好吃,但味道真的一般。)
弗林突然说:“Теперь я должен поговорить с мальчиком наедине, Бо.”(现在我得和小子单独谈谈,波)【作者:这是刀,请记住。哭】
波:“Ладно, я подожду рядом.”(好吧,我就在附近等。)
弗林:“Бо очень рассказчик, Есть много хороших идей в моей голове, я немного ревную его, мой мозг и ваш мозг, все пасты.”(波这个人很会讲故事,脑子里有很多好点子,我都有点嫉妒他,我的脑子和你的脑子一样,都是浆糊。)
罗伊:“Я, кажется, слышу звук созвездий, такой четкий звук, приятный. Звук должен стать больше в будущем.”(我好像听见星座的声音了,好清脆的声音,令人心旷神怡。这声音以后应该会变大吧。)
两人看着罗伊这么大反应,很是好奇。
罗伊解释:“Я первоначально нашел растение в клумбе, так как я сказал, что я человек, он продолжал кричать и ругаться, шумно у меня болит голова.”(我原来在花圃里找到过一株,自从我跟它说我是人类后,他就不停的叫骂,吵得我头疼。)
两人很是想笑,波解释:“Каким-то образом, Vigelham ненавидит людей, они хотят, чтобы другие едят их, они говорят, что они очень вкусные, но вкус действительно обычный.”(不知怎么的,维格兰姆很讨厌人类,它们很希望别人吃它们,把自己说的十分好吃,但味道真的一般。)
弗林突然说:“Теперь я должен поговорить с мальчиком наедине, Бо.”(现在我得和小子单独谈谈,波)【作者:这是刀,请记住。哭】
波:“Ладно, я подожду рядом.”(好吧,我就在附近等。)
弗林:“Бо очень рассказчик, Есть много хороших идей в моей голове, я немного ревную его, мой мозг и ваш мозг, все пасты.”(波这个人很会讲故事,脑子里有很多好点子,我都有点嫉妒他,我的脑子和你的脑子一样,都是浆糊。)
罗伊:“Я, кажется, слышу звук созвездий, такой четкий звук, приятный. Звук должен стать больше в будущем.”(我好像听见星座的声音了,好清脆的声音,令人心旷神怡。这声音以后应该会变大吧。)