活过的证明——米兰·昆德拉《不能承受的生命之轻》(3)
按照我当时的读书习惯,这么好的书当然要买回来珍藏。可是,当时市面上韩少功翻译的版本已经绝版,年轻的我还非得痴心绝对,绝不买书店在售的新版,又没有胆量霸占图书馆的馆藏……于是它成了我常常挂在嘴边的念想。
这就是我心心念念的版本~扉页是这样的~说者无心听者有意。和我同年同月同日生的好朋友不但听到了,几年之后,终于花了高价在旧书市场上淘到了送给了我。花了多少钱我问了他好多次也不说。其实我心里大概有谱,参考张承志绝版的《心灵史》在网上售价高达五六百,这本书至少过百了,虽然书底定价写着5.20元。
得到这本书,我隔一段时间就要翻看一遍。遗憾的是,我也找不到时机把我的勤奋告诉给赠书的好朋友了。他后来进了一家出版社,不久考了博士,现在在南方的一所高校里教书。前两年有个聚会他没去,问我聚会如何有机会到南方玩,我只客气地应答。日久情疏,为了得体和礼貌,有再多的话最终也不得不自己消化。
2015年,我去江苏镇江出差。没事闲逛的时候,走进一家“珍珠”书店,因为书店的名字叫京润,哈哈~~~
我也没想到会消费辣么多~别看门面很五金,里边别有洞天。我淘了一些书,还有一本镇江人刘鹗的《老残游记》,收获颇丰。书有点多,放进行李箱显然太沉,我请老板帮忙直接寄回家里,省很多事。老板打包的时候,两个哈萨克斯坦小伙子进来要买书。他们讲英语,老板不明白,我就当了把翻译。跟着小伙子逛的时候,我居然在一个角落发现了一本韩少功版本的《生命中不能承受之轻》,激动得立刻问多少钱。老板很爽快地说送给我。我当时想也许是我买的书多,老板一下子性情了,很是感动。我没舍得把它打包寄走,带回了酒店。
冲动容易让人丧失理智,说的就是我。在酒店闲暇无事的时候我如获至宝地打开书,看了第一段我就把书收起来了,之后再没翻过。那一段里尼采的“永劫回归”被印成了“永动回归”。怪不得老板爽快地送给我,原来是当年的盗版书。这让我对寄回家的一箱书有了些许担心。还好,付钱买的书并没发现有把“劫”写成“动”的错误。