百合文库
首页 > 网文

【贴吧搬运】愛すべき人がいて全中文翻译(中上)(8)

2023-05-16滨崎步松浦胜人愛すべき人がいて 来源:百合文库
“那你跟着我的声音”
跟着真由美的声音,我也发出了声音。过了一个小时,我像是做了有氧运动一样,汗水湿透了衣服。她摇了摇头,展开双手(无奈状),又叉在腰间,然后说了一句话:
“在这的三个月你可得变得坚强一点啊,Ayumi,做好觉悟吧”
真由美的发声课和舞蹈课一开始,我就真是痛感到和这种心理没底的感觉相比,我的那些语言不通啦,自己很寂寞啦的心情根本就不算什么。
真由美真的很恐怖,比专务说过的还要恐怖。
我每次发“啊啊啊”的声音时,就会突然传来一声“错啦!”,她会很用力地按我的后背和肚子,并且生气地说道:“你的姿势和呼吸还有嗓子的使用方法完全都不对,你真的是想唱歌吗?”

【贴吧搬运】愛すべき人がいて全中文翻译(中上)


我拼尽全力,根本没有笑着的时间。我努力竖起耳朵听着英语和日语混合的计数,一刻都不能从紧张中脱离出来。
因为身体一直很僵硬,呼地一下大呼了一口气的瞬间,背后传来了像是被冷水浇了一样的冲击。
“Ayumi你刚刚是不是显出一副不想练了的样子”
“没,我没有,真的没有”
“下次再让我看到,我就把你赶出录音室,听到了吧”
“嗯,我不会不想练的”
即使是过去了一个月,我被骂的次数也一点没有减少。一天八个小时,真由美都一直在我身边,想告诉我什么是声音,什么是发出声音唱歌。但是完全跟不上她节奏的我,感到好难为情。

【贴吧搬运】愛すべき人がいて全中文翻译(中上)


猜你喜欢