写给你,我的“老”朋友
格林·施登静静地坐在餐桌前,望着蜡烛出神。因为大雪封了进镇的道路,她已经很久没收到洛菲尔的来信了。
是的,两年前格林女士结识了洛菲尔这位年轻的军官。他高挺的鼻梁和炯炯有神的眼睛,修长的身体,最重要的是当他谈到文学、政事总是有自己独特的见解,十分吸引格林,仿佛一见如故。
炉膛里的火烧地正旺,不时发出啪啦的爆裂声。格林女士起身拿了块木头放入炉膛中,火焰瞬间吞噬了这块瘦小的木头。“看呐,他们贪婪的样子多么令人恐惧”,格林女士叹着气说。
“不知道斯大林格勒现在怎么样了,洛菲尔半个月前曾来信说德军进攻了大量军队进攻这里,而斯大林总统下令集结军力死守这里。是啊,现在已经入冬很久”,格林女士很担心那里的局势。
十天后,苏联广播传来前方战事吃紧,苏军与德军僵持不下的消息。格林女士望着窗外簌簌而下的雪,想着初遇洛菲尔的时候。他们一起喝咖啡,谈论德军是否会轰炸英国,洽谈列夫··托尔斯泰的《战争与和平》等等。是的,那个时候洛菲尔还曾给自己看过他的妻子还有女儿的照片,一家人都那么和蔼可亲。
木匣轻轻地被打开,格林女士将一封封来自苏联各镇的信件放在餐桌上。
尊敬的格林女士:
我十分欢喜又紧张,初次相识便十分冒昧写了这封信。是的,能与您相识是我的荣幸,我很欣赏您的局势观与深厚的文学修养。如果有机会,请允许我邀请您来做客。
你的朋友
洛菲尔
当格林女士将所有信件一一放回木匣时,夜已经坠入昏沉。窗外的雪不知下了多深。
大高加索山脉的冰雪渐渐消融,苏联红军也开始反攻柏林。现在是一九四五年。自一九四二年的大风雪后,格林便再也未收到信件,传来的只有的胜利号角。
不久后,苏联的红旗便插在了柏林大厦上,希特勒也在地下室饮弹而亡。
迟迟等待的格林女士,终于鼓起勇气拿起笔,写下了最后一封给老友的信。
亲爱的洛菲尔:
见字如面。
自斯大林格勒后便难收到先生的来信,从此便断了联系。这三年来我一直在等待您的回信,然而无果。我很荣幸结识您,但正是如此,失去您以后才更加难过。是的,当年的关于托尔斯泰的《战争与和平》讨论仿佛仍在昨天,还有那《如歌的行板》……
地图上的红星就暂且放在斯大林格勒吧,那是先生最后回信的地方。我很想战争结束后能再见到你,我的朋友。哪怕我们相识不久。
我很抱歉,请原谅我不能再写什么了,我将搬到谢尔盖耶夫那里,即便日后雪漫盖了高加索山,我仍会记得这段您给予的经历。
纵使想念,也无挂牵。
格林·施登
吱呀呀的木匣送别了木门,吱呀呀的木门告别了离人。
德国投降后的某各夜晚,木门再次被推开。一个挂着金光闪闪的奖牌的男人走进了木屋。他将一大包信件在炉膛中点燃。
火光照亮了餐桌上满是尘灰的地图,他轻轻地将一颗红星放在地图的格林莱镇上,此刻,地图上标记于斯大林格勒的红星再次在格林莱镇冉冉升起。