百合文库
首页 > 网文

今晚月色真美,风也很温柔

2023-04-03 来源:百合文库
有人说,i love you在中文中应该翻译成“今晚月色真美”。月亮有“阴、晴、圆、缺”,人有“苦闷,温柔,欢愉,遗憾”,它载着我们的情思,从古至今。
场景来自《魔道祖师》“此时相望不相闻,愿逐月华流照君”——张若虚
我们天各一方,心在你那,却不相及。在车马慢的从前,还好还有那头顶上明亮的月亮,让我希冀能随着这月光触到你。
照片取自“花瓣”“俱环逸兴壮思飞,欲上青天揽明月”——李白
我们才华洋溢,我们斗志高昂,举杯畅饮,放浪形骸,直想一腾上天,去摘取那皎洁的月亮,那更是我们心中的真挚的愿望。
许多人都会借月亮抒怀,我们是短暂的,但头顶的月亮是永恒的,我们的感情也是永恒的。
月很美,风也很温柔。很适合我们放空自我,矫情放肆。

猜你喜欢