GALLOWS BELL(9)
……
果然人是无法战胜无论在体力还是技巧更为强大的野兽。阿穆弗克托被压倒在地上,满脸惶恐地向艾斯玻尔求饶。
“不!不要杀我!金钱!地位!你想要什么我都能给你!”
人类果然如此懦弱。
艾斯玻尔放弃了杀掉他——正如之前他所袭击的卫兵们只是失血昏迷而已。
他虽然还是野兽,但已学会了温柔。
但是当他抱起露帕希时,一发子弹穿过了他的小腿。
阿穆弗克托手里拿着枪,正重新装填子弹,“啧,打歪了么!”
哼!卑鄙!
一定要活下去!
忍着剧痛,艾斯玻尔奔跑着,就如养大他的森林所教会他的一样。
等他回到家的时候天空已经开始泛黄,将露帕希已经开始凉下来的身体放到床上,自己拿了几根干柴丢到炉子里,往锅里盛好水,放好材料,煮了汤,扶起她,舀了一勺,吹了吹。
她仍只是微笑,没有动。
你喝啊……
喝了就能好起来了……
一定能像以前那样生活的……
我一定能学会像你一样说话……
像你一样温柔……
像你一样,如同你教给我的……
所以……
请不要不理我……
再看我一眼啊……
如果我当时没有杀人的话……
如果你当时没救下我的话……
如果我从没有受过伤的话……
如果,我不是我……
她只是微笑,只是微笑。
……
……
……
……
……
……
“是你救了我,所以,不要什么也不说就离开啊……”
……
……
……
沉默良久,艾斯玻尔站起身,“如果我除掉那些人的话,你会再接受我的吧,露帕希(Le passé,法语,过去)。”
村庄外灯火通明,那是人群的火把,隐约间还能听到阿穆弗克托向人们许诺,“杀了他的人,粮食!金币!应有尽有!”
哼……应有尽有么……
拿起桌上染血的刀,慢慢地打开门,迎着那些,想要除掉他拿到赏金的人们。
“艾斯玻尔(Espoir,法语,希望),会回来的。”
那片田到底还是没有荒废下来,虽然失去了露帕希的照顾,但是艾斯玻尔还在,现在是他在照顾那些曾经救了他的一切。
望着广袤无垠的金色海洋,恍惚间,他又见到了露帕希。
她对他笑笑,走过来抱住他,在耳边轻语,说,“辛苦你了。”转眼间却又消失不见。
果然人是无法战胜无论在体力还是技巧更为强大的野兽。阿穆弗克托被压倒在地上,满脸惶恐地向艾斯玻尔求饶。
“不!不要杀我!金钱!地位!你想要什么我都能给你!”
人类果然如此懦弱。
艾斯玻尔放弃了杀掉他——正如之前他所袭击的卫兵们只是失血昏迷而已。
他虽然还是野兽,但已学会了温柔。
但是当他抱起露帕希时,一发子弹穿过了他的小腿。
阿穆弗克托手里拿着枪,正重新装填子弹,“啧,打歪了么!”
哼!卑鄙!
一定要活下去!
忍着剧痛,艾斯玻尔奔跑着,就如养大他的森林所教会他的一样。
等他回到家的时候天空已经开始泛黄,将露帕希已经开始凉下来的身体放到床上,自己拿了几根干柴丢到炉子里,往锅里盛好水,放好材料,煮了汤,扶起她,舀了一勺,吹了吹。
她仍只是微笑,没有动。
你喝啊……
喝了就能好起来了……
一定能像以前那样生活的……
我一定能学会像你一样说话……
像你一样温柔……
像你一样,如同你教给我的……
所以……
请不要不理我……
再看我一眼啊……
如果我当时没有杀人的话……
如果你当时没救下我的话……
如果我从没有受过伤的话……
如果,我不是我……
她只是微笑,只是微笑。
……
……
……
……
……
……
“是你救了我,所以,不要什么也不说就离开啊……”
……
……
……
沉默良久,艾斯玻尔站起身,“如果我除掉那些人的话,你会再接受我的吧,露帕希(Le passé,法语,过去)。”
村庄外灯火通明,那是人群的火把,隐约间还能听到阿穆弗克托向人们许诺,“杀了他的人,粮食!金币!应有尽有!”
哼……应有尽有么……
拿起桌上染血的刀,慢慢地打开门,迎着那些,想要除掉他拿到赏金的人们。
“艾斯玻尔(Espoir,法语,希望),会回来的。”
那片田到底还是没有荒废下来,虽然失去了露帕希的照顾,但是艾斯玻尔还在,现在是他在照顾那些曾经救了他的一切。
望着广袤无垠的金色海洋,恍惚间,他又见到了露帕希。
她对他笑笑,走过来抱住他,在耳边轻语,说,“辛苦你了。”转眼间却又消失不见。