新买的越书
要微笑,一生不管他
图片上有一些名句,和诗句。
书的背面
这本是《单恋也是爱情》。
因为练习越南语买的越文书,太深的怕看不懂,所以就买了爱情小说。
越南语受中国的影响,有70%的汉越词,因为越南有1000多年在中央王朝的控制范围之内,直到唐末五代独立。
当时中央王朝发往越南的文告,都是以中古汉语为主,正是因为这样汉语把越南语给洗了一遍,中古汉语6个声调,越南语也是6个声调。
直到现在越南语有些词的发音和汉语词发音是一样的,比如“劳动”Lao động,“广告”Quảng cáo,“丰富”Phong phú,发音几乎是一样的,只有音调到差异 。
但是越文只能以词的方式出现才能看懂,单个字出现就会出问题,比如Minh,中文可以写成:明,名,冥,鸣,越文就只能结合单词才能表意,比如Minh bạch“明白”,Mình tưởng冥想。
学习越南语的话两广还是比较容易些的,但是北方人学习真的很难,因为有些发音北方都没有的,也很难发出来的。
好了今天先聊到这里,有时间继续聊。