横行的洋文读后感收集(2)
2022-07-08 来源:百合文库
《越洋情书》
跨越地域的爱恋
16级应用法语二班 王蓥璇
或许很多人已经习惯了不去用语言表达爱意而是只在生离死别或久久不见之时才对心之所系之人献上几句动人的情话。然而这些越洋情书,几乎一天一封,每一封都在表达波伏娃对远在美国的爱人的炽热的思念和无尽的欣赏与崇拜。
曾经听人说过,原来我们并不需要朝夕相对,只要,能够成为彼此的阳光就足够。
这是一对情深缘浅没能成为夫妻的爱人其中的男子对那个女人说的。虽然不能够在一起,但是这样的友情已经刻入灵魂,成为彼此的阳光,是对命运最温柔的反抗。
而对于波伏娃和纳尔逊,这两个人也是对方生命中的阳光。
多少个如水的夜晚,她坐在书桌前,想念着他,把自己内心的.情感流泻于笔尖。而在大洋彼岸,那个她称为我的鳄鱼的男人,也和她一样,把自己深深的情感寄托在一封又一封的书信之中。她说,我属于你,我很高兴,我愿望这样,但是我的爱永远不会称为你的负担,我永远不会是另一个玛丽。
她说,对我来说,在见到你之前,我无法再同另一个男人睡觉。当我如此苦苦想念你亲爱的手和嘴唇时,我无法忍受另一个男人的手和嘴唇。我会做一个忠实、本分的妻子,因为我无法不这样。
她说,你无法知道,我获得我们之间的珍贵爱情意味着什么。这是真实的、真诚的、内心深处的、值得为之活着的——值得为之活着的东西太少了。
她说,我是你可爱的小青蛙。
她说,我多么爱你,无法用语言形容。
这样款款深情的词句,在这本书中司空见惯。她让我这一个不懂得爱的人,在此书中观看什么是爱情。
爱是每一封信结束时,她对那个男人说的情话。如水般温柔,却是在燃烧自己的生命。
爱是处在那样一个黑暗与黎明交织的时代,他和她一起做着斗争。波伏娃和纳尔逊的灵魂都是渴望自由、渴望挣脱的。她说:"在这场我认为是为真理和正义而战的斗争中,我离你很近,因为你也在斗争。"我一直相信,两个人,离绝对的真理越近,彼此才能够靠的越近。波伏娃和纳尔逊正是被对方的灵魂相吸引,所以那爱情才能够逐渐发酵,历久弥新。她说:"我又一次爱上了你。"这是多么美好的事情,在恋爱中不断了解对方,在更了解对方后又一次地爱上。这样的爱情,也是持久而坚固的。