国王的演讲读后感英语摘录(8)
2022-07-07 来源:百合文库
我看到这部电影的第二公开放映在Ryerson剧院在多伦多国际电影节(TIFF)。汤姆·霍伯介绍电影。他加入了科林菲尔斯和杰弗里·拉什的电影结束后,一个简短的问答。
原来,David Seidler也有口吃的问题,作为一个孩子,从国王的斗争中获得了灵感。在他的职业生涯早期,他想写一个关于它的剧本。他尽职尽责地请求太后批准。她同意了,但在我的有生之年告诉他。他不知道她会活到101岁,他还得再等上30年。
另一个有趣的花絮我们学到的是,在拍摄结束后,剧组终于找到了一个莱昂内尔罗格的孙子,他正巧住约10分钟,离主任。他们查阅了莱昂内尔的
这部电影是不必看的。
I was entirely moved by the king in the film. The king used to stammer severely. Specifically, when he was a little child, he was abused by his step-mother, which gave rise to the stammer. Growing up in the family, he had no alternative but to deliver numerous speeches in public. Nevertheless, he made a painstaking effort to practice pronounciation in order to alleviate the stammer.
And eventually he fulfilled his goal. So this movie essentially motivates me to conduct things in our daily life as well as we probably can.
原来,David Seidler也有口吃的问题,作为一个孩子,从国王的斗争中获得了灵感。在他的职业生涯早期,他想写一个关于它的剧本。他尽职尽责地请求太后批准。她同意了,但在我的有生之年告诉他。他不知道她会活到101岁,他还得再等上30年。
另一个有趣的花絮我们学到的是,在拍摄结束后,剧组终于找到了一个莱昂内尔罗格的孙子,他正巧住约10分钟,离主任。他们查阅了莱昂内尔的
这部电影是不必看的。
I was entirely moved by the king in the film. The king used to stammer severely. Specifically, when he was a little child, he was abused by his step-mother, which gave rise to the stammer. Growing up in the family, he had no alternative but to deliver numerous speeches in public. Nevertheless, he made a painstaking effort to practice pronounciation in order to alleviate the stammer.
And eventually he fulfilled his goal. So this movie essentially motivates me to conduct things in our daily life as well as we probably can.