2024-03-27
译者注:在翻译中均参考了余丹的翻译(见《现代英美诗一百首》,中国对外翻译出版社,1993,北京),特此说明。 一条蛇来到我的水槽 在炎热、炎热的一天,我因热而穿着睡衣 也到那儿喝水。 在大而阴暗的角豆树那深长、散发着异香的树阴下 我携着水...
2023-03-112022-05-25
2022-08-27
2024-03-27
2024-04-12
2024-04-12
2024-04-12
2023-12-21
2023-08-02
2024-03-25
2023-06-14
2023-06-14
2023-11-23
2023-11-21
2024-03-26
2023-06-14
2023-06-15
注:本文原创,同步发表简书平台,或投稿公众号,但作者皆为Han海德拉,望周知 同时作品为文学同人,不可全部严格史实,望周知。 在酷热的西奈沙漠中,本只有风化砂砾与动物枯骨残存在这片死寂之地上,可现在这片地域因炮火而震撼,因喊杀而热闹,那象...
2023-04-022023-06-14
2023-05-17
2023-06-13
“我喜欢你,蓝毒小姐” 这一天,在罗德岛的走廊上,干员格劳克斯向着蓝毒表白了 周围的人并没有因为这件事而停下脚步,这种事,每天都会发生,他们已经习以为常了,他们甚至可以猜到蓝毒会怎么回答她 “请不要开玩笑”说完,蓝毒就从格劳克斯身边错身离...
2023-04-282023-05-28
2022-08-25
2022-08-10
2023-12-17
2023-05-15
2022-08-16
2022-08-24
2023-05-17
“啧。”蓝毒坐在桌子上,看着专注于捣鼓机械的格劳克斯,一脸不明觉厉的神色。 “要试试涂点药吗?”蓝毒问道,说着便拿出了两支泛着幽幽蓝光的小试管。 “这可是电磁式武器……”格劳克斯的脑袋上冒出几条黑线。 “那是什么?” “呃。”格劳克斯挠了挠...
2023-04-022023-06-15
2022-08-23